Английский - русский
Перевод слова Rid
Вариант перевода Мпог

Примеры в контексте "Rid - Мпог"

Примеры: Rid - Мпог
At the end of marginal 2009 (a) and 10603 (a) of ADR/17 of RID, replace the semicolon by a comma and add the following: В конце пункта а) маргинальных номеров 2009 и 10603 ДОПОГ/17 МПОГ исправить на запятую точку с запятой и включить добавочный текст следующего содержания:
For RID, replace the first figure "3" by "1", i.e. for "3600" read "1600". Annex ADR 97 NEW PROPOSED PLAN В случае МПОГ первая цифра "З" заменяется цифрой "1", т.е. вместо "3600" следует читать "1600".
[Receptacles designed to be rolled shall be laid with their longitudinal axis parallel to that of the vehicle or container and shall be secured against any lateral movement] [RID only?] [Сосуды, по конструкции предназначенные для катания, должны укладываться так, чтобы их продольная ось была параллельна продольной оси транспортного средства, и быть защищены от любого горизонтального перемещения] [только МПОГ?]
Even if these bitumens are loaded at temperatures at or above 100 ºC, they may be considered exempt from RID or ADR requirements if they are handed over for carriage by the consignor at temperatures below 100 ºC, and if they are not reheated during carriage. Даже если эти битумные продукты загружаются при температурах не ниже 100ºС, они могут рассматриваться в качестве не подпадающих под действие требований МПОГ или ДОПОГ, если в действительности они предъявляются грузоотправителем к перевозке при температурах ниже 100ºС и если они не подвергаются подогреву в процессе перевозки.
It is possible though (we did not have the time to check it out) that the definition was originally drafted for RID, as one of the online Larousse dictionaries defines it as follows: Вместе с тем возможно (у нас не было времени проверить это), что данное определение было первоначально разработано для МПОГ по аналогии с определением, содержащимся в онлайновых словарях "Ларус", которое звучит следующим образом:
Neither the provisions of this Annex nor those of Annex B apply to/The requirements of RID do not apply to the transport of: Положения настоящего приложения и приложения В/Требования МПОГ не применяются к перевозке:
and for the RID Committee of Experts for the Carriage of Dangerous Goods, on the following web page: . что касается Комиссии экспертов МПОГ, то см. следующую веб-страницу: .
It should also be considered whether RID portable tanks should not be authorized to carry substances other than gases of Class 2 and substances of Class 8. Кроме того, было бы целесообразно рассмотреть вопрос о том, могут ли предусмотренные в МПОГ съемные цистерны допускаться для перевозки других веществ, помимо газов класса 2 и веществ класса 8.
or the chapter should be numbered "Chapter 1.12" in the three regulations, labelling as"(Reserved)" the chapters which will remain empty in ADR and RID. обозначить во всех трех правилах новые положения, как глава 1.12, пометив словом"(Зарезервировано)" те главы в ДОПОГ и МПОГ, которые не содержат текста.
by the thirty-eighth RID Committee of Experts in Prague in November 2001, the definition of "hermetically closed tanks" was aligned with ADR and the amendment to RID made in 1995 was thereby cancelled. В ходе утверждения документа OCTI/RID/СЕ38/4а на тридцать восьмой сессии Комиссии экспертов МПОГ, состоявшейся в Праге в ноябре 2001 года, определение "герметически закрывающейся цистерны" было приведено в соответствие с ДОПОГ и принятая в 1995 году поправка к МПОГ была аннулирована.
Before the row "Special packing provisions specific to RID and ADR", add a new row with the heading "Special packing provisions" and a new special packing provision PP82, as follows: Перед графой "Специальное положение по упаковке, предусмотренное МПОГ и ДОПОГ" включить новую графу "Специальное положение по упаковке" и новое специальное положение по упаковке РР82 следующего содержания:
"In the case of the exemptions for which this subsection provides neither the provisions of this Annex nor those of Annex B/the requirements of RID apply to the carriage of the said substance or the said article except for those set out in marginal [10599]." "В случае изъятий, предусмотренных в настоящем подразделе, предписания настоящего приложения и приложения В/предписания МПОГ не применяются к перевозке указанного вещества или изделия, за исключением предписаний маргинального номера [10599]".
14-18 Joint Meeting of the RID Safety Committee and the Inland Transport 17 Meeting of Experts on the Use and Distribution of Gas Committee on Совместное совещание Комитета МПОГ по вопросам безопасности и Рабочей группы по перевозкам опасных грузов
All Member States of the UN/ECE should develop national regulations on the basis of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods and, when relevant, consistent with the appropriate international instruments (ADR, RID, ADN, ICAO TI, IMDG Code). Всем государствам - членам ЕЭК ООН следует разработать национальные правила на основе Рекомендаций ООН по перевозке опасных грузов и, когда это применимо, в соответствии с надлежащими международными документами (ДОПОГ, МПОГ, ВОПОГ,
As a result of this effort is should be mentioned that 432 paragraphs in RID, ADN and ADR refer to standards (including repeated references and reference to different issues of the same standard), По итогам проведенной работы следует отметить, что в рамках МПОГ, ВОПОГ и ДОПОГ в 432 пунктах содержатся ссылки на стандарты (включая повторяющиеся ссылки на одни и те же стандарты и ссылки на различные части одних и тех же стандартов), а именно:
Restructuring of RID of the RID Committee of Experts "Изменение структуры МПОГ"