Английский - русский
Перевод слова Rid
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Rid - Очистить"

Примеры: Rid - Очистить
Give me absolute power... to rid this planet of humans once and for all. Дайте мне полную власть чтобы очистить землю от людей раз и навсегда.
Getting rid of a bunch of criminals in Downtown Los Angeles is not going to clean up all of America. Очистить центр Лос Анжелеса от кучки преступников это еще не очистить всю Америку.
Zaire reaffirmed its commitment to rid the camps of those resorting to intimidation to block the return of refugees. Заир подтвердил свое обязательство очистить лагеря от лиц, прибегающих к запугиванию с целью воспрепятствовать возвращению беженцев.
Their goal is to rid Bajor of all non-Bajorans. Их цель - очистить Бэйджор от всех не-баджорцев.
The President and my fellow members of the Government have been making a concerted effort to rid the ranks of those people. Президент и члены правительства предпринимают совместные усилия с тем, чтобы очистить наши ряды от таких людей.
It was imperative to stabilize Somalia and rid it of criminal elements. Необходимо стабилизировать Сомали и очистить эту страну от уголовных элементов.
Help me rid the evil from this world. Помогите мне очистить мир от зла.
And many who had sworn to rid his hall of our nightmare. И тех, кто поклялся очистить нашу землю от жуткого кошмара.
Why does he sacrifice himself every night to rid our streets of crime? почему он жертвует собой каждую ночь чтобы очистить улицы от преступности?
Once the security situation stabilizes and de-mining can safely begin, the United Nations will work with all concerned to provide assistance to enable Rwanda to rid itself of land-mines. Когда ситуация в плане безопасности стабилизируется и можно будет проводить разминирование в безопасных условиях, Организация Объединенных Наций в тесной координации со всеми другими сторонами займется оказанием помощи, которая позволит Руанде очистить свою территорию от наземных мин.
Advocacy, public information and consciousness-raising activities continue to play important parts in the international community's effort to rid the world of landmines. Важную роль в усилиях международного сообщества с целью очистить планету от наземных мин по-прежнему играют пропагандистская деятельность, мероприятия по информированию общественности и разъяснительная работа.
More dismissals are to be expected, as the Director-General has indicated his intention to rid the force of all those who engage in inappropriate behaviour or who reject the HNP approach to public security. Ожидаются дополнительные увольнения в связи с тем, что Генеральный директор заявил о своем намерении очистить ряды сил от тех, кто ведет себя ненадлежащим образом или отвергает подход ГНП к обеспечению общественной безопасности.
New mechanisms must be found and implemented to rid the world of all the criminal activities which increasingly held it hostage, with tragic consequences for current and future generations. Необходимо искать и использовать новые механизмы, для того чтобы очистить мир от всех видов преступной деятельности, которые все больше опутывают его, угрожая трагическими последствиями для нынешнего и будущего поколений.
∙ In the occupied areas, they have expelled Ethiopian residents in an attempt to transform the Ethiopian identity of the territories and to rid the localities of all who can bear witness against Eritrea. из оккупированных ими районов они изгоняют жителей Эфиопии в попытке изменить демографический состав этих территорий и очистить эти места от всех тех, кто стал свидетелем преступлений Эритреи.
and I must Rid all the sea of pirates; then, to send Measures of wheat to Rome; затем - я должен море очистить от разбойников, прислать в Рим столько-то пшеницы.
In the name of the Son, call upon your righteous hand to rid this place of all evil that may roam here. Мы призываем тебя своей справедливой рукой очистить это место от зла, которое обитает здесь...
He also vowed to rid his administration of Habre's security agents and to grant access to the files of a truth commission that investigated Habre's rule. Он также поклялся очистить свою администрацию от агентов секретной службы Хабре и предоставить доступ к файлам комиссии, которая проводила расследование правления Хабре.
The only way I could rid him of the memories would be to wipe his entire memory clean and, clearly, that isn't an option. Единственный способ избавить его от воспоминаний - полностью очистить ему память, понятно, что это даже не рассматривается.
119.1 CERD is tasked with developing curricula and reviewing textbooks to rid these of gender-based discrimination. 119.1 На ЦНИРО была возложена задача по разработке учебных программ и пересмотру учебников, с тем чтобы "очистить" их от проявлений дискриминации по признаку пола.