Английский - русский
Перевод слова Rid
Вариант перевода Мпог

Примеры в контексте "Rid - Мпог"

Примеры: Rid - Мпог
The same wording has also been included in RID. Кроме того, такая же формулировка была также включена и в текст для МПОГ.
To remove any possible ambiguity in RID, the United Kingdom is putting forward a proposal to the next RID Committee of Experts meeting in November 2004. Для того чтобы избежать любой возможной двусмысленности в рамках МПОГ Соединенное Королевство намерено представить предложение следующему совещанию Комитета экспертов МПОГ, которое состоится в ноябре 2004 года.
Furthermore, in 1.1.3.6 of RID there are no conditions of transport different from those in RID, apart from the set quantities. Кроме того, в подразделе 1.1.3.6 МПОГ не предусматриваются условия перевозки, отличные от условий перевозки МПОГ, кроме установленных количеств.
At its October 2006 session, the RID Committee of Experts adopted similar provisions in RID 4.3.3.4.1 (a) and 6.8.3.5.7 for the load limit panel. Недавно на своей сессии в октябре 2006 года Комиссия экспертов МПОГ приняла аналогичные положения в пунктах 4.3.3.4.1 а) и 6.8.3.5.7 МПОГ для щитков с указанием предельной загрузки.
After the matter had been investigated, it was noted that RID had dealt with wagons in paragraph 1.1.4.2.1 of RID and thus taken care of the problem for wagons. После изучения этого вопроса было отмечено, что в рамках МПОГ в пункте 1.1.4.2.1 упоминаются вагоны и что, таким образом, для вагонов данная проблема решена.
It was not possible to effect the necessary alignment of these requirements in the context of the restructuring of RID and ADR for lack of time. В ходе работы по изменению структуры МПОГ и ДОПОГ из-за отсутствия времени не удалось осуществить необходимое согласование этих требований.
A new transitional measure is proposed for ADR and RID for the application of new rules. В целях применения новых правил предлагается включить в ДОПОГ и МПОГ новую переходную меру.
It was noted that the provisions of 7.5.1 of RID differed from those of ADR. Было отмечено, что положения раздела 7.5.1 МПОГ отличаются от соответствующих положений ДОПОГ.
No consensus was reached on this proposal for harmonization of RID and ADR. По этому предложению о согласовании положений МПОГ и ДОПОГ не было достигнуто консенсуса.
That was why an alternative was contained in RID, and it was reproduced in informal document INF.. Поэтому в МПОГ предусмотрен альтернативный вариант, который приводится в неофициальном документе INF..
In the French version of RID and ADR there is a difference between the respective paragraphs 5.3.1.2. В тексте МПОГ и ДОПОГ на французском языке имеется различие между формулировками соответствующих подразделов 5.3.1.2.
This proposal concerns ADR, RID and ADN. Настоящее предложение затрагивает ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ.
Activities also continued with a view to keeping RID and ADR constantly harmonized with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. Была продолжена также работа с целью обеспечения постоянного согласования МПОГ и ВОПОГ с Рекомендациями ООН по перевозке опасных грузов.
It therefore requested the secretariat to issue a corrigendum to the published versions of RID and ADR 2005. Поэтому Совместное совещание обратилось к секретариатам с просьбой опубликовать исправление к изданиям МПОГ и ДОПОГ 2005 года.
For the purposes of RID swap body tanks are considered to be tank-containers. Для целей МПОГ съемные кузова - цистерны рассматриваются в качестве контейнеров-цистерн.
EPTA makes this suggestion for the reasons stated above which are RID and ADR related. ЕАПЦ вносит данное предложение исходя из вышеизложенных причин, касающихся как МПОГ, так и ДОПОГ.
The side-heading "Questions concerning the restructuring of RID" was deleted. Подзаголовок "Вопросы, связанные с изменением структуры МПОГ" был изъят.
Furthermore, those standards were not necessarily known in countries that were contracting parties to RID or ADR but not members of CEN. Вместе с тем указанные стандарты не обязательно известны в странах - участницах МПОГ или ДОПОГ, которые не являются членами ЕКС.
The representative of the European Community felt that the question did not concern the legal framework of RID or ADR. Представитель Европейского сообщества отметил, что этот вопрос не имеет отношения к юридическим основам МПОГ или ДОПОГ.
Some delegations were not in favour of that proposal, as shipping was governed by the SOLAS Convention and not by RID or ADR. Некоторые делегации не поддержали это предложение, так как морские перевозки регулируются конвенцией СОЛАС, а не МПОГ или ДОПОГ.
The aim of the requirement prescribed in RID concerning valves had not therefore been achieved. Таким образом, цель предписания МПОГ в отношении клапанов не была достигнута.
<RID> "in quantities not exceeding 60 l per package;". <МПОГ> в количествах, не превышающих 60 л на тару .
In theory, a proposal of this nature should take into consideration that RID and ADR should contain the same provisions. В таком предложении следует, в принципе, учесть то, что МПОГ и ДОПОГ должны содержать одинаковые положения.
In bringing the texts into line, some requirements of ADR have been included in RID. В рамках согласования некоторые требования ДОПОГ были включены в текст для МПОГ.
Generally speaking, vehicle equipment components containing dangerous goods are exempt from section 1.1.3 of ADR and RID. В целом оборудование транспортных средств, содержащее опасные грузы, освобождено от действия требований раздела 1.1.3 МПОГ и ДОПОГ.