Английский - русский
Перевод слова Rid
Вариант перевода Мпог

Примеры в контексте "Rid - Мпог"

Примеры: Rid - Мпог
To delete the paragraphs since they appeared in the RID framework directive; Исключить указанные абзацы, поскольку они воспроизведены в рамочной директиве МПОГ.
The consequence of so doing would be that this general exception requirement would not be an integral part of the RID and ADR framework directive. Однако в результате включения этого подраздела данное общее предписание, касающееся освобождения, не будет являться составной частью рамочной директивы о МПОГ и ДОПОГ.
The report of this session would be submitted to the Joint Meeting (Geneva, 22-26 September 1997) and to the RID Committee of Experts. Доклад о работе этого совещания будет представлен Совместному совещанию (Женева, 22-26 сентября 1997 года) и Комиссии экспертов МПОГ.
In accordance with its term of reference, the Joint Meeting should consider incorporating the new provisions, as reproduced hereafter, in ADR, RID and ADN. В соответствии со своим мандатом Совместное совещание должно рассмотреть вопрос о включении публикуемых ниже новых положений в ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ.
6.8.2.5.2 (RID) Amend both columns as follows: 6.8.2.5.2 (МПОГ) Внести следующие поправки в обе колонки:
The fact that the Committee adopts regulations that are included in RID as requirements is not sufficient in itself. Одного того, что Комиссия решает, какие нормы включать в МПОГ в виде требований, недостаточно.
C. Principle of referring to standards in RID and ADR С. Принцип ссылок на стандарты в МПОГ и ДОПОГ
The Chairman noted that the accident had been attributed to a rolling-stock defect and that RID did not contain any provisions concerning this rolling stock. Председатель сообщил, что эта авария была отнесена за счет технической неисправности подвижного состава и что в МПОГ не содержится положений, касающихся этого оборудования.
RESTRUCTURING OF ADR AND RID, PART 1 ИЗМЕНЕНИЕ СТРУКТУРЫ МПОГ И ДОПОГ, ЧАСТЬ 1
This meant that RID had three possibilities: Тогда в отношении МПОГ открываются три возможности:
Contrary to RID and ADR the phrase "conforming to the model prescribed in 1.8.5.4" is lacking in ADN. В отличие от МПОГ и ДОПОГ слова "составленный по образцу, предписанному в подразделе 1.8.5.4", отсутствуют в ВОПОГ.
As far as we are concerned, this is also the situation for the standards that are specific to RID or ADN. На наш взгляд, такая же ситуация сложилась со стандартами, которые являются специфическими для МПОГ или ВОПОГ.
ADR, RID and ADN fully harmonized Полная гармонизация МПОГ, ДОПОГ и ВОПОГ.
The Joint Meeting should clarify, in the context of RID and ADR, which competent authority(ies) is (are) concerned. Совместному совещанию следует пояснить в контексте МПОГ и ДОПОГ, о каком компетентном органе (о каких компетентных органах) идет речь.
The shunting labels as described in 5.3.4 [RID only] манипуляционные знаки, описываемые в разделе 5.3.4; [только МПОГ]
The term "consignor", too, is defined differently there than in RID and ADR. Термин "грузоотправитель" определяется в этом издании также иначе, чем в МПОГ и ДОПОГ.
A discussion was held on whether harmonization should be sought with RID, and whether it was necessary to extend the requirements to all gases. Участники обсудили вопрос о том, следует ли стремиться к согласованию с МПОГ и необходимо ли распространять сферу применения требований на все газы.
Some of these requirements have been laid down in the transport document (e.g. various statements required by RID or ADR). Некоторые из этих требований были включены в транспортный документ (например, различные заявления, требуемые в соответствии с МПОГ или ДОПОГ).
4.1.4 Insert "of ADR or RID" after "Part 6". 4.1.4 Включить "ДОПОГ или МПОГ" после "части 6".
UIRR suggests the following amendments to RID 1.1.3.6: МСККП предлагает внести в подраздел 1.1.3.6 МПОГ следующие изменения:
It was recalled that the Working Party had not undertaken to align chapter 1.9 of ADR with chapter 1.9 of RID. Участникам напомнили о том, что Рабочая группа не согласилась привести главу 1.9 ДОПОГ в соответствие с аналогичной главой МПОГ.
Belgium's proposal to align RID and ADR in order to harmonise these different requirements was warmly welcomed by the Joint Meeting. Предложение Бельгии о приведении МПОГ в соответствие с ДОПОГ в целях согласования предусмотренных в них различных требований, было поддержано Совместным совещанием.
That situation could lead to practical or legal problems when it involved standards to which RID and ADR referred as mandatory standards. Эта ситуация может вызвать практические и юридические проблемы, поскольку речь идет о стандартах, на которые в МПОГ и ДОПОГ сделаны ссылки как на стандарты, имеющие обязательную силу.
The Joint Meeting took note of the solutions envisaged by CEN in point 3.2 to correct mistakes in the standards referenced in RID and ADR. Совместное совещание приняло к сведению решения, предусмотренные ЕКС в пункте 3.2 для исправления ошибок в стандартах, на которые сделаны ссылки в МПОГ и ДОПОГ.
Either of the amendments set out in the proposal would clarify these provisions for radioactive materials and the first option would remove duplication and harmonise with RID. Хотя любая из двух приведенных в настоящем предложении поправок позволит уточнить соответствующие положения, касающиеся радиоактивных материалов, первый вариант также позволит устранить дублирование и обеспечить согласование с МПОГ.