| The prison physician then draws up a report, which is entered into the medical file of the detained person. | Затем тюремный врач составляет отчет, который заносится в медицинскую карту лица, содержавшегося под стражей. |
| The Inspector General issued the official report in August 2012. | Генеральный инспектор опубликовал официальный отчет в августе 2012 года. |
| Furthermore each Party shall report annually: | Кроме того, каждая из Сторон ежегодно представляет отчет: |
| The Czech Republic provides a summary report every year. | Чешская Республика ежегодно публикует сводный отчет. |
| The Subcommittee recommends that a report should be an output for every visit conducted by the national preventive mechanism. | ППП рекомендует НПМ обеспечить, чтобы результатом каждого посещения становился отчет. |
| Its visits will be much less effective if it does not issue a report following each visit. | Если по итогам посещений не готовится соответствующий отчет, то польза от таковых значительно уменьшается. |
| According to the source, the Prosecutor submitted the progress report the same day and requested further time to complete the investigation. | Согласно источнику, в тот же день обвинение представило отчет о ходе расследования и ходатайствовало о предоставлении дополнительного времени для его завершения. |
| In the future, UNOPS will report against a wide-range of social, economic and environmental sustainability indicators. | В будущем ЮНОПС будет составлять отчет, используя широкий спектр показателей социальной, экономической и экологической устойчивости. |
| We've recorded Dr. Gaskell's report and here is a portion of it. | Мы записали отчет доктора Гаскелла, и вот ее часть. |
| I know, I read your report. | Я знаю, я читала отчет. |
| The D.A. is already hounding me for this report. | Окружной прокурор уже ходит за мной по пятам, требуя этот отчет. |
| The man who wrote this report, Professor Davies, is one of the best pathologists in the country. | Человек, который написал этот отчет, Профессор Дэвис, является одним из лучших патологоанатомов в стране. |
| I'll send you my report this afternoon. | Я пришлю вам свой отчет днем. |
| You saw the police investigative report. | Вы видели полицейский отчет по расследованию. |
| I'll let you know when the report comes in. | Дам вам знать, когда придет отчет. |
| Our analyst gave me a very similar report this morning. | Наш аналитик дал мне примерно такой же отчет этим утром. |
| David, that global issues report for the National Academy of Sciences. | Дэвид - отчет о глобальных проблемах для Академии Наук. |
| CSU report is back on Odette's place. | Пришел отчет криминалистов по квартире Одетт. |
| I saw the assault report, and your fingerprints were found at the scene. | Я видел полицейский отчет о нападении, и твои отпечатки пальцев были найдены на месте преступления. |
| O.Chudinovskih report. 2011. O.S.Chudinovskih. | Отчет О. Чудиновских. 2011. |
| Better: A Russian Communist Party report. | Лучше: официальный отчет русской коммунистической партии. |
| That is a report from Great Benefit's own medical committee, which you chaired. | Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит, которую вы возглавляете. |
| I want a status report as soon as his radio's working. | Я хочу получить отчет сразу же, как его рация заработает. |
| The report in 24 hours or you're fired. | Отчет в течение 24 часов или ты уволен. |
| Lab report said that DNA from skin cells found at the scene matched Sam's. | Отчет говорит, что ДНК из клеток кожи найденной на месте преступления совпадает с Сэмом. |