| This online report is now accessible for all Permanent Missions of Member States. | В настоящее время этот онлайновый отчет доступен для всех постоянных представительств государств-членов. |
| Some information is reported in an appendix entitled "Biological specimens report". | Некоторые сведения приводятся в приложении под названием «Отчет по биологическим образцам». |
| The contractor's report is interesting and promising, although it does not provide many results at this point. | Отчет контрактора является очень интересным и многообещающим, хотя на данном этапе он содержит не так много информации о полученных результатах. |
| His report does not sound true. | Его отчет не похож на правду. |
| She began writing a report at eight, finishing it at twelve. | Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать. |
| The test report for each pavement test surface shall contain all information required for construction approval or periodical inspection, whichever is applicable. | Отчет об испытании каждого покрытия испытательной поверхности должен содержать всю информацию, необходимую для официального утверждения в целях строительства или для периодических проверок, в зависимости от того, что применимо. |
| To date, a detailed inception report was produced and agreed upon. | На настоящий момент был подготовлен и согласован детальный первоначальный отчет. |
| As part of the assessment, the consultant studied and produced a structural integrity report. | В ходе оценки консультант проанализировал состояние конструкций здания и подготовил соответствующий отчет. |
| A staff member submitted a travel request and mission report relating to a meeting that had not taken place. | ЗЗ. Сотрудник представил заявку на поездку и отчет о миссии в связи с совещанием, которое не состоялось. |
| The outcome of the ICA will be a summary report and a record of the facilitative sharing of views. | Результатом МКА будет являться краткий доклад и отчет о стимулирующем обмене мнениями. |
| The Office has developed a quarterly management financial report and supporting analysis for distribution to its regional bureaux and divisional directors. | Управление разработало ежеквартальный финансовый отчет для руководства и вспомогательную аналитическую документацию для директоров региональных бюро и подразделений. |
| A new system-generated report has been created in the accounts receivable module. | В рамках модуля дебиторской задолженности был подготовлен новый подготовленный системой отчет. |
| The Team's visits will yield a formal progress report and feedback to missions. | По итогам поездок Группы будут подготовлены официальный отчет о достигнутом прогрессе и замечания для представления миссиям. |
| The report was issued in 2011. | Соответствующий отчет был опубликован в 2011 году. |
| The report contained maps of medium backscatter values with nodule abundance of at least 10 kg/m2. | Отчет содержал карты средних значений обратного рассеяния, указывающие на плотность залегания конкреций не менее 10 кг/м2. |
| The annual report followed the established template and provided all relevant information, including analysis and, in some cases, raw data. | Годовой отчет выдержан по установленному шаблону, и в нем представлена вся соответствующая информация, включая аналитические выкладки, а в некоторых случаях и необработанные данные. |
| Relevant figures and tables were included in the report. | В отчет включены соответствующие иллюстрации и таблицы. |
| The report contained over 12 tables and 50 figures. | Отчет содержал более 12 таблиц и 50 иллюстраций. |
| The organization of the report was neat and all relevant information was provided, but not all in digital format. | Отчет аккуратно оформлен, и в нем предоставлена вся соответствующая информация, хотя не всегда в цифровом формате. |
| The China Ocean Mineral Resources Research and Development Association submitted its annual report for 2011 on 27 March 2012 in Chinese and English. | Китайское объединение по исследованию и освоению минеральных ресурсов океана (КОИОМРО) представило свой годовой отчет за 2011 год на китайском и английском языках 27 марта 2012 года. |
| Additional raw data were included with the annual report. | Дополнительные необработанные данные вошли в годовой отчет. |
| The report contained information on environmental monitoring and other matters and a financial statement. | Отчет содержал информацию об экологическом мониторинге и других вопросах, а также финансовую ведомость. |
| Overall, the report was very short and generally unacceptable. | Вообще отчет был очень коротким и в целом неприемлемым. |
| The annual report was quite exhaustive, with several maps and tables and figures. | Годовой отчет был вполне исчерпывающим, сопровождаясь несколькими картами, таблицами и иллюстрациями. |
| The annual report was very brief, as it covered only the first few months following the signing of the contract with the Authority. | Годовой отчет был весьма кратким, так как охватывал только первые несколько месяцев, прошедших после подписания контракта с Органом. |