| Impressive recon and report, son. | Отличный анализ и отчет, сынок. |
| I'm prepared to file an unlisted report. | Я подготовил документы не включенные в Ваш отчет. |
| He says he wants a full report. | Говорит, что хочет полный отчет. |
| And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year. | Также эти директора должны предоставлять ежегодный отчет, объясняя свой выбор, сделанный в течение предыдущего года. |
| A recent report by the bipartisan National Commission on Energy Policy exemplifies the new coalition. | Недавний отчет двухпартийной государственной комиссии по энергетической политике является подтверждением наличия новой коалиции. |
| The Commission's interim report, published on April 11, is both lucid and penetrating. | Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким. |
| Soon the House of Councillors will submit its final report. | В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет. |
| The first IAC report was entitled Inventing a Better Future: A Strategy for Building Worldwide Capacities in Science and Technology. | Первый отчет МАС назывался «Строительство лучшего будущего: стратегия по созданию мирового потенциала в области науки и техники». |
| You could just read the report tomorrow from your office. | Прочитали бы отчет завтра в своем кабинете. |
| But the report is final, Mrs. Collins. | Но отчет уже утвержден, миссис Коллинз. |
| At her level, the results were classified, but that's the full report. | Дело засекречено для ее уровня доступа, но вот полный отчет. |
| This is a report about a drug called lithium. | Это отчет о препарате под названием литий. |
| I'm simply asking Deputy Givens to corroborate his own report, Your Honor. | Я просто прошу маршала Гивенса подтвердить его отчет, ваша честь. |
| In 1959 the study's final report called for the construction of two rapid transit subway lines in downtown Washington. | В 1959 году исследовательский финальный отчет включал две ожидаемые линии метро в деловой части (даунтауне) Вашингтона. |
| Four was Leon Deit and the NGO report. | Четвертым был Леон Дэйт и отчет его неправительственной организации. |
| The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation. | Отчет не представлял никаких окончательных заключений о причинах обрушениях, и отметил необходимость дальнейшего и более детального расследования. |
| There's a coroner's report. | У вас же есть отчет полиции. |
| I won't live to report this, but people have to know. | Я не переживу этот отчет, но люди должны знать. |
| I just read Dr Loews' report. | Я просто прочел отчет доктора Лоуз. |
| You can use the whole report or none of it. | Либо вы используете полный отчет, либо никакого. |
| Well I want you to do the report again... correctly. | Итак, я хочу, чтобы ты сделала отчет снова... полный. |
| No, that report was supposed to be disclosed during discovery. | Нет, этот отчет нужно было предоставить до начала суда. |
| That's what you put in your report. | Это то, что ты занесла в свой отчет. |
| A report from the Taxi Commission. | Отчет из комисси и по такси. |
| He knew that I'd falsified that report. | Он знал, что я сфальсифицировала тот отчет. |