| That's a lab report for a fingernail fragment found in Hannah's hair. | Это отчет из лаборатории по фрагменту ногтя, найденного в волосах Ханны. |
| We'll have a full report in just a moment. | У нас будет полный отчет через минуту. |
| He came by to tell you he read that I.A.D. report. | Он заезжал, чтобы рассказать тебе, что он прочитал отчет Отдела Внутренних Расследований. |
| We need your report from that kid in the alley. | Нам нужен отчет по тому парню, из переулка. |
| The report called for legislation to protect against ethnic profiling. | Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам. |
| It must publish an annual report describing how it has met its statutory objectives and carried out its functions. | Управление должно издавать ежегодный отчет, содержащий информацию от том, как оно справилось со своими уставными задачами и как выполняло свои функции. |
| Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times. | Добавить дополнительный тег в отчет. Может быть указан несколько раз. |
| Do not put the new traces into the report, but write them to stdout. | Не добавлять новые трассировки в отчет, а посылать на стандартный вывод. |
| Let me get you the afteraction report from Zirmaya. | Позвольте представить вам отчет о событиях в Зирмаи. |
| This problem report applies to a program which is not installed any more. | Этот отчет о проблеме относится к программе, которая не установлена. |
| An error occurred during setup and a report was created with useful information about the problem encountered. | Возникла ошибка при установке. Был создан отчет, содержащий сведения о возникшей неполадке. |
| See the section "To insert fields into the report" below. | См. ниже раздел "Способы вставки полей в отчет". |
| Close the Sorting and Grouping window and execute the report. | Закройте окно "Сортировка и группировка" и выполните отчет. |
| A July 2013 report from the Anti-Defamation League found a 14 percent decline in recorded antisemitic incidents across the United States. | Опубликованный в июле 2013 года отчет Антидиффамационной лиги обнаружил снижение на 14 процентов зарегистрированных актов антисемитизма в Соединенных Штатах. |
| To sort a report by some criteria, simply click on the corresponding column's header. | Для того чтобы отсортировать отчет по значениям одного из столбцов необходимо нажать на заголовок соответствующего столбца. |
| A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export. | Динамический отчет экспортируется как копия содержимого базы данных на момент экспорта. |
| Select the table for that you want to create the report. | Выберите таблицу, для которой требуется создать отчет. |
| The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. | Для вставки элементов таблицы в отчет используется окно "Добавить поле". |
| After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution. | Отчет готов к выполнению после вставки полей в ракурс "Детали". |
| Opens a window with which you can edit the selected table, query, form, or report. | Открывает окно, где можно редактировать выбранную таблицу, запрос, форму или отчет. |
| Opens a window from which you can select a database field to add to the form or report. | Открытие окна, в котором можно выбрать поле базы данных для его добавления в форму или отчет. |
| Select the fields by which to sort the report. | Выберите поля, по которым требуется сортировать отчет. |
| IHNED.cz watched the progress match in a detailed report. | IHNED.cz наблюдал за ходом матча и составил подробный отчет. |
| The Executive Chairman introduced the report and briefed the members of the Council. | Исполнительный председатель представил отчет и проинформировал членов Совета. |
| Just a op report from Santoso's condo. | Всего лишь отчет об операции из дома Сантозо. |