Tomorrow morning, say your prayers and write your report, and I will wage war on the long drops. |
Завтра утром прочитайте молитвы и напишите отчет, а я займусь войной с сортирами. |
I'll see to it you'll get a full report. |
Я позабочусь, чтоб вы получили полный отчет. |
My final intelligence report for the assault will be with you within the hour, Marshal. |
Мой окончательный разведывательный отчет для нападения будет у вас в течение часа, Маршал. |
I will try to forget your comments when I present my report. |
Я сделаю вид, что не слышал ваши замечания, когда буду писать отчет. |
They can issue a missing persons report. |
Они могут выдать отчет о пропавших. |
I read the report and looked at the pictures. |
Я читал отчет и видел фотографии. |
In addition, we received a routine report from this system only a week ago. |
Мы получили очередной отчет из этой системы всего неделю назад. |
Detective Kennex, here's the prelim report. |
Детектив Кеннекс, Вот, предварительный отчет. |
When I stopped by to pick up your report, I passed him in the hall. |
Когда я останавливался там забрать ваш отчет, я видел, как его вели по коридору. |
I can provide a full report if you... |
Я могу предоставить полный отчет, если вы... |
I will make sure that report never includes your name if you talk to me. |
Я сделаю так, чтобы этот отчет не включал ваше имя, если вы будете говорить со мной. |
The Advisory Committee regrets that the performance report was not available when it examined the estimates. |
Консультативный комитет сожалеет, что финансовый отчет не был представлен в то время, когда он рассматривал сметы расходов. |
Subsequently, a written report is prepared and submitted to expert readers for further comment. |
Затем составляется письменный отчет, который передается экспертам для комментариев. |
He must also draw up a full report in this connection. |
Он также обязан составить полный отчет об этом деле. |
The report shows that the United Nations system is responding to the challenge of improving mechanisms for coordination. |
Отчет показывает, что система Организации Объединенных Наций решает задачу улучшения механизмов по координации. |
End-of-mission report, closedown reports, final documentation |
Отчет об окончании миссии, отчеты о закрытии, окончательная документация |
Upon request, the Committee was provided with an interim expenditure report for 1994-1995. |
В ответ на запрос Комитету был представлен промежуточный отчет о расходах за 1994-1995 годы. |
I thought you have to finish your mission report. |
Я думала, ты должен закончить отчет о миссии. |
The report says Mona's blood pressure was too low for 20 minutes. |
Если я правильно прочитал отчет, давление Моны было слишком низким 20 минут. |
A detailed account of the findings is included in an addendum to this report. |
Подробный отчет о результатах расследования приводится в добавлении к настоящему докладу . |
A full account of these and other decisions is given in the relevant chapters of the present report. |
Полный отчет об этих и других решениях приводится в соответствующих главах настоящего доклада. |
The report presented today contains a detailed account of the activities of the Agency in different fields. |
В представленном сегодня докладе содержится детальный отчет о деятельности Агентства в различных областях. |
The present report should be seen as a timely account of actions taken pursuant to those commitments and directives. |
Настоящий доклад следует рассматривать как своевременный отчет о мерах, принятых во исполнение этих обязательств и руководящих указаний. |
The present section of the report gives an account of implementation at the regional level. |
В настоящем разделе доклада содержится отчет об осуществлении Программы на региональном уровне. |
The report was forwarded to the police. |
Отчет о случившемся был препровожден полиции. |