Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Отчет

Примеры в контексте "Report - Отчет"

Примеры: Report - Отчет
Tomorrow morning, say your prayers and write your report, and I will wage war on the long drops. Завтра утром прочитайте молитвы и напишите отчет, а я займусь войной с сортирами.
I'll see to it you'll get a full report. Я позабочусь, чтоб вы получили полный отчет.
My final intelligence report for the assault will be with you within the hour, Marshal. Мой окончательный разведывательный отчет для нападения будет у вас в течение часа, Маршал.
I will try to forget your comments when I present my report. Я сделаю вид, что не слышал ваши замечания, когда буду писать отчет.
They can issue a missing persons report. Они могут выдать отчет о пропавших.
I read the report and looked at the pictures. Я читал отчет и видел фотографии.
In addition, we received a routine report from this system only a week ago. Мы получили очередной отчет из этой системы всего неделю назад.
Detective Kennex, here's the prelim report. Детектив Кеннекс, Вот, предварительный отчет.
When I stopped by to pick up your report, I passed him in the hall. Когда я останавливался там забрать ваш отчет, я видел, как его вели по коридору.
I can provide a full report if you... Я могу предоставить полный отчет, если вы...
I will make sure that report never includes your name if you talk to me. Я сделаю так, чтобы этот отчет не включал ваше имя, если вы будете говорить со мной.
The Advisory Committee regrets that the performance report was not available when it examined the estimates. Консультативный комитет сожалеет, что финансовый отчет не был представлен в то время, когда он рассматривал сметы расходов.
Subsequently, a written report is prepared and submitted to expert readers for further comment. Затем составляется письменный отчет, который передается экспертам для комментариев.
He must also draw up a full report in this connection. Он также обязан составить полный отчет об этом деле.
The report shows that the United Nations system is responding to the challenge of improving mechanisms for coordination. Отчет показывает, что система Организации Объединенных Наций решает задачу улучшения механизмов по координации.
End-of-mission report, closedown reports, final documentation Отчет об окончании миссии, отчеты о закрытии, окончательная документация
Upon request, the Committee was provided with an interim expenditure report for 1994-1995. В ответ на запрос Комитету был представлен промежуточный отчет о расходах за 1994-1995 годы.
I thought you have to finish your mission report. Я думала, ты должен закончить отчет о миссии.
The report says Mona's blood pressure was too low for 20 minutes. Если я правильно прочитал отчет, давление Моны было слишком низким 20 минут.
A detailed account of the findings is included in an addendum to this report. Подробный отчет о результатах расследования приводится в добавлении к настоящему докладу .
A full account of these and other decisions is given in the relevant chapters of the present report. Полный отчет об этих и других решениях приводится в соответствующих главах настоящего доклада.
The report presented today contains a detailed account of the activities of the Agency in different fields. В представленном сегодня докладе содержится детальный отчет о деятельности Агентства в различных областях.
The present report should be seen as a timely account of actions taken pursuant to those commitments and directives. Настоящий доклад следует рассматривать как своевременный отчет о мерах, принятых во исполнение этих обязательств и руководящих указаний.
The present section of the report gives an account of implementation at the regional level. В настоящем разделе доклада содержится отчет об осуществлении Программы на региональном уровне.
The report was forwarded to the police. Отчет о случившемся был препровожден полиции.