| Tomorrow morning, say your prayers and write your report, and I will wage war on the long drops. | Завтра утром прочитайте молитвы и напишите отчет, а я займусь войной с сортирами. |
| I'll see to it you'll get a full report. | Я позабочусь, чтоб вы получили полный отчет. |
| My final intelligence report for the assault will be with you within the hour, Marshal. | Мой окончательный разведывательный отчет для нападения будет у вас в течение часа, Маршал. |
| I will try to forget your comments when I present my report. | Я сделаю вид, что не слышал ваши замечания, когда буду писать отчет. |
| They can issue a missing persons report. | Они могут выдать отчет о пропавших. |
| I read the report and looked at the pictures. | Я читал отчет и видел фотографии. |
| In addition, we received a routine report from this system only a week ago. | Мы получили очередной отчет из этой системы всего неделю назад. |
| Detective Kennex, here's the prelim report. | Детектив Кеннекс, Вот, предварительный отчет. |
| When I stopped by to pick up your report, I passed him in the hall. | Когда я останавливался там забрать ваш отчет, я видел, как его вели по коридору. |
| I can provide a full report if you... | Я могу предоставить полный отчет, если вы... |
| I will make sure that report never includes your name if you talk to me. | Я сделаю так, чтобы этот отчет не включал ваше имя, если вы будете говорить со мной. |
| The Advisory Committee regrets that the performance report was not available when it examined the estimates. | Консультативный комитет сожалеет, что финансовый отчет не был представлен в то время, когда он рассматривал сметы расходов. |
| Subsequently, a written report is prepared and submitted to expert readers for further comment. | Затем составляется письменный отчет, который передается экспертам для комментариев. |
| He must also draw up a full report in this connection. | Он также обязан составить полный отчет об этом деле. |
| The report shows that the United Nations system is responding to the challenge of improving mechanisms for coordination. | Отчет показывает, что система Организации Объединенных Наций решает задачу улучшения механизмов по координации. |
| End-of-mission report, closedown reports, final documentation | Отчет об окончании миссии, отчеты о закрытии, окончательная документация |
| Upon request, the Committee was provided with an interim expenditure report for 1994-1995. | В ответ на запрос Комитету был представлен промежуточный отчет о расходах за 1994-1995 годы. |
| I thought you have to finish your mission report. | Я думала, ты должен закончить отчет о миссии. |
| The report says Mona's blood pressure was too low for 20 minutes. | Если я правильно прочитал отчет, давление Моны было слишком низким 20 минут. |
| A detailed account of the findings is included in an addendum to this report. | Подробный отчет о результатах расследования приводится в добавлении к настоящему докладу . |
| A full account of these and other decisions is given in the relevant chapters of the present report. | Полный отчет об этих и других решениях приводится в соответствующих главах настоящего доклада. |
| The report presented today contains a detailed account of the activities of the Agency in different fields. | В представленном сегодня докладе содержится детальный отчет о деятельности Агентства в различных областях. |
| The present report should be seen as a timely account of actions taken pursuant to those commitments and directives. | Настоящий доклад следует рассматривать как своевременный отчет о мерах, принятых во исполнение этих обязательств и руководящих указаний. |
| The present section of the report gives an account of implementation at the regional level. | В настоящем разделе доклада содержится отчет об осуществлении Программы на региональном уровне. |
| The report was forwarded to the police. | Отчет о случившемся был препровожден полиции. |