Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Отчет

Примеры в контексте "Report - Отчет"

Примеры: Report - Отчет
About 15% of all the companies involved publish a separate annual environmental report. Около 15% участвовавших в обследовании компаний ежегодно публикуют отдельный экологический отчет.
In any event, an explanation of the nature of the data submitted should accompany the report. Однако в любом случае отчет должен сопровождаться разъяснением характера представленных данных.
Subsequently, a written report is prepared and refined for publication. После этого для издания подготавливается и уточняется письменный отчет.
Principle 17 states: A written report shall be made within a reasonable period of time on the methods and findings of such investigations. Принцип 17 гласит: В течение разумного срока составляется письменный отчет о методах и результатах таких расследований.
A final project delivery report from 1992 to 1994 was then submitted to UNDP for the three ongoing UNDP-financed projects. После этого ПРООН был представлен окончательный отчет об исполнении проектов за 1992-1994 годы по трем текущим проектам, финансируемым ПРООН.
It is customary for the Chairman to participate in the Council's consideration and to report back to the Committee. По установившейся практике Председатель принимает участие в работе ЭКОСОС и представляет Комитету отчет.
We feel that a report should not be restricted to a mere description of the facts. На наш взгляд, отчет не ограничивается простым изложением фактов.
This report once again reflects the increasing confidence by the international community in the International Court of Justice. Этот отчет вновь отражает все возрастающую уверенность международного сообщества в той роли, которую играет Международный Суд.
The annual statistical report is therefore prepared by IAPSO based on regular follow-ups with the reporting agencies. Таким образом, УМС готовит годовой статистический отчет на основе обновленной информации, регулярно предоставляемой учреждениями.
Also, you forgot to sign your census report. К тому же, ты забыл подписать свой отчет.
No, don't think until you fill out that report. Не думай, пока не напишешь отчет.
I daily report for the eyes of Sir Andrew Caens only. Ежедневный отчет, предназначенный только для глаз сэра Эндрю Кавенса.
An intern could have written that report. Такой отчет мог написать и стажер.
This report gives an account of the deliberations in plenary meetings. В настоящем докладе содержится отчет о прениях на пленарных заседаниях.
The report is the result of the audit. Доклад представляет собой отчет по результатам ревизии.
The Advisory Committee notes that the performance report is well prepared and takes into account previous comments of the Committee. Консультативный комитет отмечает, что этот отчет об исполнении сметы составлен тщательно и учитывает замечания, высказанные Комитетом ранее.
The report before us gives a detailed account of the activities being carried out in the various areas of its mandate. Представленный нашему вниманию доклад содержит подробный отчет о деятельности, осуществляемой Агентством по различным направлениям врученного ему мандата.
This report is an account of the mobilization of international and national assistance as part of that effort. Настоящий доклад представляет собой отчет о предпринятых усилиях по мобилизации международной и национальной помощи в рамках упомянутой выше деятельности.
Leonard, you forgot to sign the census report. Леонард, ты забыл подписать отчет о переписи.
Well, my first and hopefully last mission report for Starfleet Command. Ну вот, мой первый и, надеюсь, последний отчет о задании для Командования Звездного Флота.
I'll just put it in my report. Я просто включу это в свой отчет.
They should be sending up a report momentarily, captain. Они пришлют отчет с минуты на минуту, капитан.
Have Dr. McCoy's report channelled to my quarters, lieutenant. Лейтенант, перенаправьте отчет Маккоя в мою каюту.
I'll take your report under consideration. Я приму к сведению ваш отчет.
We've received a report about the incident which we feel lays the groundwork for a disciplinary procedure. Мы получили отчет об инциденте, который, судя по всему, закладывает фундамент для дисциплинарного расследования.