| Griffin, I need you to run this shipping report upstairs to the CEO. | Гриффин, я хочу, чтобы ты отнес этот отчет о поставках генеральному директору. |
| It's a victim's report from Halloween night, 2003. | Это отчет о нападении в ночь Хэллоуина 2003 г. |
| But you said yourself about my bad report... | Вы сами говорили - мой плохой отчет. |
| That "S and l" report was worth nothing. | Тот отчет "ссудно-сберегательной ассоциации" ничего не стоил. |
| Has there any message (report). | Имеет там никакое сообщение(отчет). |
| This is a report about the most important hospitals of Tokyo. | Вот отчет о важнейших госпиталях Токио. |
| He'll include them in his report. | Он включит их в свой отчет. |
| I will file a complete report in the morning after I have regenerated. | Я составлю полный отчет утром после моей регенерации. |
| I was just filling out a maintenance report. | Я только что заполнял отчет по обслуживанию. |
| The report must come from Section Leader Sung Young Tak personally. | Должен прийти отчет, лично от главы отдела Сун Ён Така. |
| Maybe you should read the report. | Может, вам лучше почитать отчет. |
| Take Tee with you and make a report. | Бери с собой Ти и составь отчет. |
| Well, I was looking over the accident report, and guess what. | Я просматривала отчет и угадай что. |
| The coroner's report, the YouTube footage, that was just preparing the ground. | Отчет судебного следователя, ролик на Ютубе, это было просто подготовкой фундамента. |
| As for the dark stains on the jacket, I would like to quote a report from the Ministry of Transport. | Что касается темного пятна на куртке, тоя хотел бы процитировать отчет Министерства транспорта. |
| I think you'll find my original report enlightening. | Думаю, мой первый отчет просвятит вас. |
| The report must have been dusted with whatever he used on Strauss. | Отчет был пропитан тем же, что он использовал со Штраусс. |
| The report's a little technical, so I asked Tom to join us. | Отчет содержит технические термины, поэтому я попросила Тома присоединиться к нам. |
| We have Alan Maslin's report right here. | У нас есть отчет Алана Маслина прямо здесь. |
| I'll have to apologize to Madame Grandfort... for this ridiculous report your men turned in. | Мне придется извиниться перед мадам Грандфор за этот нелепый отчет, что представили ваши люди. |
| Your report, please, Herr Lichtig. | Ваш отчет, пожалуйста, герр Лихтиг. |
| Although I did read your mission report and I do have one question. | И хотя я читал ваш отчет, у меня есть один вопрос. |
| Charlie, please, this report's due tomorrow. | Чарли, пожалуйста, мне до завтра нужен отчет... |
| That is why the FSB report pinpoints the shadow banking system, together with the large global banks, as sources of systemic risk. | Именно поэтому отчет FSB точно определяет теневую банковскую систему, вместе с крупными глобальными банками, как источники системного риска. |
| The WEF's Global Risks report emphasizes the need for robust plans to face the threat of pandemics. | Отчет по Глобальным Рискам ВЭФ подчеркивает потребность в надежных планах, чтобы противостоять столкновению с угрозой пандемии. |