| He submitted a minority report advocating that the private banks be nationalised. | На этом посту он подготовил отчет рекомендующий национализировать частные банки. |
| One retrospective report proposes that incidence of PION could be reduced in high-risk cases by altering surgical management. | Один ретроспективный отчет предполагает, что частота PION может быть сокращена в случаях высокого риска путём изменения хирургического лечения. |
| ISSN 0721-6092.(Technical report) Hans-Joachim Braun (2004). | ISSN 0721-6092.(Технический отчет) Hans-Joachim Braun. |
| The US Department of Defense Personnel Security Research Center published a report that describes approaches for detecting insider threats. | Научно-исследовательский Центр Безопасности Персонала Министерства Обороны США опубликовал отчет, который описывает подходы для обнаружения внутренних угроз. |
| Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report. | Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам. |
| The Commissioner is required to investigate the complaint and to produce a report at its conclusion. | Уполномоченный обязан расследовать жалобу и подготовить отчет по его завершению. |
| The World Steel Association publishes a sustainability report every year. | Всемирная Ассоциация стали публикует отчет об устойчивом развитии ежегодно. |
| Adolph later published a report for the Carnegie Endowment for International Peace on his activities and experience in Kenya. | Адольф позднее опубликовал отчет для Фонда Карнеги (Мир в природе и опыт работы в Кении). |
| We verify logical consistency both automatically and manually and provide you with the report. | Мы проверяем логическую целостность автоматически и вручную и предоставляем Вам отчет. |
| A report that shows data quality problems, with statistics and examples. | Отчет, который показывает проблемы с качеством данных, со статистикой и примерами. |
| An SMS delivery report is a message confirming that the addressee has received SMS. | Отчет о доставке SMS - это короткое сообщение о том, что адресат, которому было отправлено SMS получил его. |
| How can I receive SMS delivery report? | Как я могу получить отчет о доставке SMS? |
| If I send SMS abroad can I receive a delivery report? | Если я отправляю SMS за границу, могу я получить отчет о доставке? |
| No, SMS delivery report is available only in the territory of Latvia. | Нет, отчет о доставке SMS доступен только в пределах Латвии. |
| production testing report which was the basis for conformity certificate. | отчет об испытаниях изделия, на основании которых был выдан сертификат соответствия. |
| This is a report for Almaty, Kazakhstan. | Данные для Almaty, Kazakhstan. Отчет был сделан 8 мин. |
| We kindly propose you to enjoy our video report and the interview with the guests of the expo. | Мы предлагаем вам просмотреть видео отчет о выставке и интервью с гостями выставки. |
| You are welcome to download and read our annual report. | Здесь Вы можете загрузить и распечатать наш ежегодный отчет. |
| However, civil society groups can submit a shadow report. | Однако группы гражданского общества могут самостоятельно отправить альтернативный отчет. |
| This would help in preparing for the UNGASS report as well as for in-country coordination. | Это помогло бы подготовить отчет по ССГАООН, а также обеспечить координацию работы внутри страны. |
| I'll very much delighted at Behind Every report about listening. | Я буду очень рад за каждый отчет о прослушивании. |
| The report shall be submitted annually by the chairman of the regional board of the Party. | Отчет представляется ежегодно по представлению председателя областного совета Партии. |
| It is now possible to generate a report from all list items at the same time. | Для пользовательских отчетов добавлена возможность строить отчет по всем элементам списка сразу. |
| In October, Bashkortostan National Bank is to report about republic credit organizations to start working under international standards of financial reports. | В октябре Национальный банк РБ подготовит отчет о переходе кредитных организаций республики на международные стандарты финансовой отчетности. |
| You can create your types of documents (for example: fax, report, news, etc. | Вы можете создавать свои типы документов (например: факс, отчет, новости и т.п. |