Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Rather - Весьма"

Примеры: Rather - Весьма
The First Crusade, from the viewpoint of a rather ordinary knight. О Первом крестовом походе, глазами весьма недалекого рыцаря.
Besides Eton has a rather intense daily routine and rather strict requirements. Кроме того, в Итоне довольно напряженный распорядок дня и весьма строгие требования.
It is, therefore, hardly a matter of procedural issues but rather of very specific political ones. Таким образом, речь идет далеко не о процедурных вопросах, а о весьма конкретных политических.
It is very popular for its high but rather gentle slopes. Он весьма популярен благодаря высоким и достаточно пологим склонам.
I think he'd rather return to his hometown. Весьма вероятно, что он вернётся к себе на родину.
New partners OZNA very carefully selected suppliers of the equipment and make great demands of manufacturers rather. Новые партнеры ОЗНА очень тщательно отбирали поставщиков оборудования и предъявляют к производителям весьма высокие требования.
In the first years of Soviet Russia, the Institute of the Academy of Sciences was perceived rather ambiguously as a closed and elite scientific education. В первые годы Советской России институт академии наук воспринимался весьма неоднозначно, как закрытое и элитарное научное образование.
Advantages of the product are obvious: low probability of extra emulsification, maximum concentration is rather high: 30%. Преимущества продукта очевидны: низкая вероятность чрезмерного эмульгирования, максимальная концентрация весьма велика: 30%.
The "restored by Matt" version of "Get Set" is now available to listen and download in rather decent quality. "Восстановленная Мэттом" версия песни "Get Set" теперь доступна для прослушивания и скачивания в весьма приличном качестве.
It was one of the smaller in its category, although rather "professional" in its quality of design and construction. Он был одним из самых маленьких в своей категории, но весьма «профессиональным» по качеству, дизайну и конструкции.
After several questions it turned out that Tom's experience in French was rather limited, so Mary switched to English. После нескольких вопросов выяснилось, что познания Тома во французском весьма ограничены, и Мария перешла на английский.
We seem to be doing rather well. Кажется, мы делаем это весьма неплохо.
And so it was really poor old Voodoo who has rather suffered from it. Итак это была действительно бедная старая Вуду, которая весьма страдала от этого.
I've got a patient with a rather unusual problem. У меня пациент с весьма необычной проблемой.
Occupation: a rather violent scrap dealer. Род занятий: весьма жестокий вышибала.
And you've recalled those conversations here today in rather astonishing detail. И вы можете воспроизвести это разговор здесь сегодня в весьма удивительных подробностях.
In this sense, the CCP is rather traditional. В этом смысле, КПК весьма традиционна.
And as a result of that, we must finish on a rather alarming conclusion. И в результате, мы должны закончить с весьма тревожным выводом.
All the same, it is going to be rather lonely at Tottington Hall now. Тем не менее, в Тоттингтон Холле теперь будет весьма одиноко.
The analogy with the two-phase tragedy in the Balkans may turn out to be rather close, though in negative terms. Аналогия с двухфазной трагедией на Балканах может оказаться весьма близкой, хотя и в негативном смысле.
Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the fifth century. Именно такой совет дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям в пятом веке нашей эры.
Unless the curve is straight, these lines will intersect among themselves in a rather complicated fashion. Если кривая не является прямой, эти перпендикуляры могут пересекаться друг с другом весьма сложным образом.
I see, You have rather refine taste. Я вижу, у Вас весьма утончённый вкус.
Despite of distinction of the reasons causing infringements of blood circulation, clinical displays of all conditions are rather same and characteristic. Несмотря на различие причин, вызывающих нарушения кровообращения, клинические проявления всех состояний весьма однотипны и характерны.
Without your space helmet, Dave... you're going to find that rather difficult. Без гермошлема, Дейв... тебе то будет весьма трудно.