Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Процент

Примеры в контексте "Rate - Процент"

Примеры: Rate - Процент
It pointed to the difficulty in proving that an offence was committed with a racist motivation and the low rate of convictions in those jurisdictions. Была отмечена трудность доказывания факта совершения преступления на основе расистских мотивов, а также низкий процент обвинительных приговоров, выносимых в соответствующих юрисдикциях.
There continues to be an overall low rate of response to the annual report questionnaire and a lack of objective and current information on most epidemiological indicators of drug use. По-прежнему наблюдается в целом низкий процент заполнения вопросника к ежегодным докладам, а также ощущается нехватка объективных и актуальных данных по большинству эпидемиологических показателей потребления наркотиков.
The Special Rapporteur on the sale of children noted with concern the high rate of children in institutions. Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми с озабоченностью отметила высокий процент детей, помещенных в учреждения.
Despite that improvement, many assignments were still not being completed in a timely manner and the carry-over rate of assignments remained high. Несмотря на это улучшение многие поставленные задачи по-прежнему не выполняются вовремя, и процент задач, выполнение которых переносится на более поздние сроки, остается высоким.
The data available demonstrates that throughout the period 2007-2009 the transition rate of females into higher levels of education are much lower than males. По имеющейся информации, в период 2007-2009 годов процент перехода девочек и женщин на более высокие ступени образования был значительно ниже, чем аналогичный показатель для мальчиков и мужчин.
Ten states that have abolished the death penalty... have a murder rate lower than the national average. В 10 из 12 штатов, в которых отменили смертную казнь... процент убийств ниже, чем в среднем по стране.
As you know, our acceptance rate is 8%, so in the fall, I look forward to seeing one out of... Как вы знаете, наш процент зачисления абитуриентов 8, Так что из вас, осенью я с нетерпением жду встречи с...
But historically a variable mortgage rate is the best if you stick with it. Лучше делать долгосрочные вклады под солидный процент...
Incoherent ramblings aside, I've done some research, and the female employment rate in government is abysmal. Отбрасывая бессвязные рассуждения, я провела исследования и обнаружила, что процент женщин, работающих в правительстве, ужасен.
Ms. Gaer reported those figures to the Committee in May 2014, noting that it was a good response rate. Г-жа Гаер довела эти цифры до сведения Комитета в мае 2014 года, указав на высокий процент ответов.
The immediate success rate by the end of the academic year is 61 per cent; Показатель успешного завершения учебного года составляет 61 процент;
The rate of commitment remains the same as in May - 73 per cent - while 51 per cent has been disbursed. Размер подтвержденных взносов (73 процента) с мая не изменился, а 51 процент из них выплачен.
The rate of implementation by small island developing States has significantly progressed, with 71 per cent of countries having implemented the 1993 SNA. Существенно вырос показатель перехода на СНС 1993 года в малых островных развивающихся государствах, который составил 71 процент.
Our dropout rate is the lowest in the country: less than 1 per cent. У нас процент отсева учащихся является самым низким в стране - менее 1 процента.
Furthermore, the Ministry of Education is determined to reduce the official drop-out rate at general elementary and secondary levels by means of parallel education. Кроме того, Министерство образования твердо намерено сократить официальный процент отсева на уровне начальной и средней школы с помощью параллельного образования.
Your precinct's closure rate would go from the best In the city to the worst in the blink of an eye. Процент закрытия дел вашим участком упал от лучшего до самого худшего в городе во мгновение ока.
You know, what's your solve rate on property crime these days? Вы знаете, какой у вас сейчас процент раскрываемости по имущественным преступлениям?
And what's your success rate? И какой у вас процент успешных операций?
And what we found was that, the more funds offered, indeed, there was less participation rate. Мы обнаружили, что чем больше вариантов предлагалось, тем меньше был процент участия в накоплении.
So what's the suicide rate for comedians? Так какой процент самоубийств среди комедиантов?
The Working Group notes with concern the particularly high rate of detention in Latvia, one of the highest in Europe. Рабочая группа с озабоченностью отмечает, что в Латвии процент лиц, содержащихся под стражей, является особенно большим одним из самых высоких в Европе.
On the other hand, the overall rate of admission to State protection had remained steady in 2003 and 2004. При этом общий процент допуска к средствам государственной защиты в 2003 и 2004 годах сохранился.
One solution could be to allow LDCs to borrow against their own reserves at zero interest rate differentials. Одно из решений могло бы состоять в том, чтобы разрешить НРС брать кредиты под залог имеющихся запасов под нулевой процент.
The data collection by Internet began in January 2004 and the rate of response for the time being is about 20 percent. Сбор данных через Интернет начался в январе 2004 года, и в настоящее время процент ответов составляет порядка 20%.
However, Portugal, has a relatively high rate of teenage pregnancy (17 births per 1,000 women aged 15-19 in 2002). Португалия, с другой стороны, имеет относительно высокий процент подростковой беременности (в 2002 году - 17 родов на 1000 женщин в возрасте 15-19 лет).