Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Процент

Примеры в контексте "Rate - Процент"

Примеры: Rate - Процент
As of 8 June 1999, 31,190 cases were reported, with 2,223 deaths (a 7.1 per cent fatality rate). По состоянию на 8 июня 1999 года зафиксировано 31190 случаев менингита, 2223 из которых привели к летальному исходу (процент смертности среди заболевших составил 7,1 процента).
In addition, there is a very high percentage (about 25 per cent) of one-parent families, about three times the rate for other Israelis. Кроме того, весьма высок процент семей с одним родителем (около 25%), что приблизительно в три раза выше аналогичного показателя для других групп населения Израиля.
The figure of 94 per cent for women with basic schooling was noteworthy, and few other countries could boast that their girls had a lower drop-out rate than boys. Весьма впечатляет то, что 94 процента женщин получили базовое образование и что лишь еще очень небольшое число стран может похвастаться тем, что у них процент отсева из школы девочек ниже, чем мальчиков.
The proportion of children aged between 12 and 23 months vaccinated) is 65.2 per centThe rate of coverage is similar in urban and rural areas. Например, процент детей в возрасте от 12 до 23 месяцев, которым была осуществлена комплексная иммунизация четырьмя вакцинами, составил 65,2% - согласно данным, которые были взяты из сертификатов прививок либо сообщены родителями.
The educational success rate is highest among Brazilians (93.94%) and lowest among Gypsies (47.94%). Процент учащихся, успешно справляющихся с учебной программой, является наиболее высоким среди бразильцев (93,94%), а самым низким среди цыган (47,94%).
Fewer girls than boys are registered in educational institutions and girls have a higher drop-out rate. Процент девочек, обучающихся в школах, ниже, чем у мальчиков; у девочек выше показатель преждевременного прекращения школьного обучения.
Accordingly, the question was tested in field trials in Delgado City, Mejicanos and Nahuizalco, after introducing improvements in order to reduce the rejection rate. В соответствии с вынесенными рекомендациями вопрос об этнической принадлежности был подвергнут "полевым испытаниям" в городах Сьюдад-Дельгадо, Мехиканос и Науизалко, причем в него были внесены изменения, позволившие снизить процент отказов.
On average, a country that experienced major violence during the period 1981-2005 has a poverty rate 21 percentage points higher than a country without such violence. В среднем в странах, испытывавших серьезные проблемы, связанные с насилием, в период 1981 - 2005 годов, уровень бедности на 21 процент выше по сравнению со странами, не испытавшими подобных проблем.
Loans are provided on a short-term basis, varying between 10-40 weeks tenor at an interest rate of 1 per cent a week. Кредиты предоставляются на краткосрочной основе на период от 10 до 40 недель с процентной ставкой, составляющей 1 процент в неделю.
According to UNAIDS calculations based upon selected countries, the region's treatment coverage rate in 2012 was 51 per cent of the eligible population. В соответствии с расчетами ЮНЭЙДС, основанными на информации по отдельным странам, в 2012 году в регионе 51 процент людей, имеющих право на получение соответствующего лечения, имели к нему доступ.
It would also be interesting to know the reoffending rate of community service participants and whether those convicted of genocide were among them. Было бы также интересно узнать, каков процент рецидива среди участников программ общественных работ и задействованы ли в них лица, обвиненные в преступлениях, связанных с геноцидом.
The gross rate of primary school enrolment (TBSP) rose over the period 2001-2006, as shown in the graphic below. Общий процент детей, охваченных начальным образованием (ОПДОНО), как показывает нижеприведенная диаграмма, имел тенденцию к увеличению за период 2001 - 2006 годов.
The rate of admission to the preparatory course (TP-CP) has seesawed at above 80% over the years. Процент детей, принятых на подготовительный курс, имел динамику в виде зубчатой линии, максимальный уровень которой за эти годы доходил до 80 процентов.
There was an increase in the rate of participation in each of the surveys, as well as in the coverage of items contained in the questionnaires. С каждым новым обзором растет процент участия, равно как и сфера охвата предлагаемых вопросников.
Of course hidden in the dozens or hundreds of pages of fine print are tricky clauses that allow the bank to raise your interest rate to a number you didn't know about, perhaps so high that you won't be able to repay your loan. Конечно затерянные в дюжине или сотне страниц мелким шрифтом каверзные пунктики, которые позволяют банку повышать твой ссудный процент до значения без твоего ведома возможно такого высокого, что ты станешь неспособен возместить свой заем.
In fact, a recycling rate should be calculated from the total volume of metal which is coming out of the application after the end of life and what is really recycled. Реальный процент рециркуляции должен представлять собой соотношение между общим количеством металла, содержащегося в отслуживших свой срок изделиях, и той его частью, которая попадает на рециркуляцию.
However, it should be pointed out that the rate of drop-out from secondary school has been showing a downward trend since 1994, although it is still high. Следует также отметить, что процент отсева в средней школе с 1994 года сокращался, хотя и в настоящее время он остается высоким.
It was estimated in 2005 that maternal mortality ratios had decreased globally by less than 1 per cent annually between 1990 and 2005, far short of the rate needed to achieve Goal 5. Согласно оценкам, проведенным в 2005 году, ежегодно в период с 1990 года по 2005 год показатели материнской смертности в глобальных масштабах сокращались менее чем на 1 процент, что значительно ниже уровня, необходимого для достижения цели 5 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия.
One reason for an attendance rate above 100 per cent in 2005 is that even non-residents of Bhutan are allowed to use the health services free of charge. Одна из причин того, что в 2005 году процент посещаемости амбулаторий дородового наблюдения превысил 100 процентов, заключается в том, что пользоваться бесплатными услугами здравоохранения разрешено даже лицам, не являющимся жителями Бутана.
In higher education, US$665 (equivalent to C$ 8,445.50) is invested per university student, with a graduation rate of 37%. Вложения в высшее образование составляют 665 долл. США (что равняется 8445,50 кордобам) на каждого студента университета, при этом процент успешного окончания университетского курса составляет 37%.
As of January 2008, their annual net compensation was equivalent to 101 per cent of that of Assistant Secretaries-General paid at the dependant rate. По состоянию на январь 2008 года их годовое чистое вознаграждение составляло 101 процент соответствующего вознаграждения помощника Генерального секретаря, получающего оклад по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцев.
Female economic activity as a percentage of the male rate aged 15 and over (2004) was 91 per cent. Число экономически активных женщин как процент от экономически активных мужчин в возрасте от 15 лет и старше (число работающих женщин на 100 работающих мужчин) в 2004 году составляло 91 процент.
For example, Papua New Guinea now has the highest reported rate of HIV infection in Oceania, with an estimated HIV prevalence of almost 1 per cent among pregnant women attending antenatal clinics in Port Moresby. В частности, в Папуа - Новой Гвинее зарегистрирован максимальный уровень распространенности ВИЧ в Океании, составляющий почти 1 процент среди беременных женщин, посещающих женские консультации в Порт - Морсби.
And the cure rate is the highest in Europe and she's the patron saint. И у них очень большой процент излеченных.
Yield potential in wheat has continued to increase at the rate of 1 per cent per year over the past three decades since the Green Revolution. Однако после продовольственного кризиса 2008 года эта тенденция может кардинально измениться: в июле 2009 года страны «большой восьмерки» обязались выделить 20 млрд. долл. На протяжении последних трех десятилетий после начала «зеленой революции» потенциальная урожайность пшеницы неуклонно увеличивалась на 1 процент в год.