Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Процент

Примеры в контексте "Rate - Процент"

Примеры: Rate - Процент
The implementation rate of the 33,131 quantifiable outputs had been 84 per cent, one point higher than in the preceding biennium. Показатели осуществления ЗЗ 131 поддающихся количественной оценке мероприятий составили 84 процента, что на 1 процент выше по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
The schooling rate is defined as the percentage of school-age children that are enrolled in primary education. Уровень образования определяется как процент детей школьного возраста, принятых на учебу в начальную школу.
The competitive rate of procurement actions above $100,000 was 81 per cent. Конкурентоспособность в случае закупок на сумму свыше 100000 долл. США составляла 81 процент.
Data from the Jordan DHS gives the rate of 91 per cent for the same indicator. По данным иорданской службы здравоохранения, аналогичный показатель по Иордании составляет 91 процент.
The response rate from other bar associations and law societies was low. Процент представивших ответы из числа других ассоциаций адвокатов и юридических обществ был незначительным.
As defined herein, the non-response rate is the percentage of occupied dwellings that have not returned a questionnaire. Коэффициент непредставленных ответов определяется в данном случае как процент занятых жилищ, не вернувших опросные листы.
Ethiopia has a prevalence rate of 1.0 per cent among women who have ever had a live birth. В Эфиопии среди женщин, когда-либо рожавших живого ребенка, этот показатель составляет 1 процент.
JS1 reported that the high dropout rate, particularly among the rural poor, was principally caused by poverty. В СП1 сообщается, что высокий процент отсева, особенно среди бедного сельского населения, вызван главным образом нищетой.
There are not enough defence lawyers in criminal cases and the conviction rate is very high. В целом, ощущается нехватка защитников по уголовным делам, и очень высок процент осуждений.
The rate of dropout and repetition is high in both primary and secondary schools, especially among girls. Процент отсева и повторного прохождения материала является высоким как в начальной, так и средней школе, в особенности среди девочек.
In addition, we have a 71 per cent school enrolment rate of Afghan boys and girls. Кроме того, 71 процент афганских мальчиков и девочек посещают школу.
The registration rate among orphans was slightly higher, testifying to the effectiveness of the programme's focus on orphans and vulnerable children. Процент регистраций был несколько выше у сирот, что свидетельствует об эффективности упора программы на сиротах и детях из уязвимых групп.
The average coverage rate of such units stood at about 100 per cent. Средний процент обучающихся несовершеннолетних составляет около 100%.
Interesting to know about this study is the high participation rate of girls in Artistic secondary Education. Интересно, что в этом исследовании отмечается высокий процент участия девочек в среднем художественном образовании.
The major problem identified was the very high rate of homicide, accompanied by relative impunity. Главная проблема, с которой пришлось столкнуться, - крайне высокий процент убийств и относительно высокая доля лиц, уходящих от ответственности за них.
Estonia is a country with a relatively high rate of HIV-positive people. В Эстонии относительно высокий процент ВИЧ-инфицированных людей.
In the period since the Annapolis Conference, the casualty rate had been rising. В период после конференции в Аннаполисе процент людских потерь возрастал.
However, the rate of participation was lower than during the presidential election. Однако процент явки на выборы был ниже, чем при выборах президента.
Men's employment rate exceeds that of the women in every age group. Процент занятости мужчин превышает показатели занятости женщин в каждой возрастной группе.
The rate of birth registrations nevertheless remains too low, in particular in rural areas. Однако, процент зарегистрированных детей остается очень низким, особенно в сельской местности.
These cases have the highest rate of resolution through conciliation proceedings. Здесь отмечается самый высокий процент положительного завершения примирительных процедур.
The extremely high rate of convictions tended to confirm the Committee's misgivings. Чрезвычайно высокий процент обвинительных приговоров лишь подтверждает опасения Комитета.
In Chambers alone, the Tribunal has witnessed a 21 per cent attrition rate. Только в камерах Трибунала масштабы ухода сотрудников составляют 21 процент.
The education rate is 96 per cent, and Cape Verde has achieved gender parity in primary and secondary education. Процент охвата образованием равняется 96 процентам, и Кабо-Верде достигла гендерного равенства в области начального и среднего образования.
The primary completion rate increased by slightly more than 1 percentage point per year during 1991-2003. Коэффициент завершения начального обучения увеличивался чуть больше чем на 1 процент в год в период 1991 - 2003 годов.