Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
You have a rather noble profile, Mr. Picker. У вас благородный профиль, Пикер.
We take control of Patti's profile. Мы берем под свой контроль Патти профиль.
Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль.
You fit the profile of our criminal rather exactly. Вы довольно точно подпадаете под профиль нашего подозреваемого.
We have a profile to give you and your deputies. Мы хотим дать профиль вам и вашим заместителям.
We need to update the profile and narrow the search. Нам надо обновить профиль и сузить поле для поисков.
I got some responses to my new profile. Я получил несколько ответов на мой новый профиль.
I'll send you a link to her Wallflower profile. Я пришлю вам ссылку на ее профиль в Волфлауэр.
I made that profile, like, ten years ago. Я создала этот профиль лет десять назад.
If details of your account information have changed, you will need to update your profile. Если ваши данные изменились, вам необходимо обновить ваш профиль.
Based on the elements from the previous paragraph, banks are required to develop a profile of its customers. С учетом положений, изложенных в предыдущем пункте, банки обязаны составлять профиль своих клиентов.
This profile will be included in the special registry of all customer profiles, as organized by banks them selves. Этот профиль включается в специальный регистр профилей всех клиентов, создаваемый самими банками.
The conical thread profile has a negative angle along the bearing face. Профиль конической резьбы имеет отрицательный угол по опорной грани.
The blade profile has an additional elongation after the rotation of the inter-blade channel. Профиль лопатки имеет дополнительное удлинение после поворота межлопаточного канала.
He fits the profile... athletic, blond, young. Он подходит под профиль жертв... атлетичный, блондин, молоденький.
The profile further includes sheets of plywood or MDF or polyethylene arranged along the backward walls of the chamber. Профиль дополнен листами из фанеры или МДФ, или полиэтилена, расположенными вдоль нелицевых стенок камеры.
Define a detailed life profile of the munition. Определить детальный профиль жизненного цикла боеприпаса.
You don't need to help vendors configure their VPN client application or even create a CMAK profile. Вам не надо помогать поставщикам настраивать их клиентское приложение для VPN и даже создавать профиль CMAK.
The real estate investors are changing so dramatically and product profile to that address. Инвесторов в недвижимость меняются так резко и продуктов профиль на этот адрес.
Since servers don't typically move around from network to network, only the domain profile is going to apply in the major of cases. Поскольку обычно серверы не перемещаются из сети в сеть, только профиль домена будет подходить в большинстве случаев.
Adds output profile (800x480 MPEG-4 movie) to support Google Nexus One. Добавлено профиль конвертации для Google Nexus One.
After that you select a new profile. После этого вы выберите новый профиль.
We encourage members to add a real photo to their profile. Мы рекомендуем включение в профиль настоящих фотографий.
If to desire in following them, the profile is more below. Если для того чтобы пожелать в следовать за ими, профиль больше ниже.
Issuer profile: Jamaica is a country in Central Europe. Профиль эмитента: Островное государство в Центральной Америке.