Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
Another key strategic response to both protection and operational challenges has been the global roll-out of standardized registration process and a new database application under Project Profile. Еще одной важнейшей мерой стратегического характера, направленной на решение сложных задач как в области защиты, так и в области оперативной деятельности, явилось повсеместное внедрение стандартизованного процесса регистрации и новой программы для работы с базой данных в рамках проекта «Профиль».
The Director of the Division of Operational Support then went on to provide a comprehensive report on the main developments in relation to registration and Project Profile. Затем Директор Отдела оперативной поддержки перешла к представлению всеобъемлющего доклада об основных изменениях, связанных с регистрацией и проектом "Профиль".
UNHCR reinforced its capacity to provide better protection with the implementation of Project Profile, which represents the effort of the Office to improve the standards and methodologies for registering and documenting refugees. УВКБ расширяло свои возможности для улучшения защиты путем осуществления проекта «Профиль», отражающего усилия Управления по совершенствованию стандартов и методологии регистрации и оформления документов на беженцев.
In June, the Committee discussed the Report on the High Commissioner's five commitments to refugee women, and received a presentation on Project Profile. В июне Комитет обсудил доклад об осуществлении пяти обязательств Верховного комиссара в отношении беженцев-женщин и заслушал сообщение о проекте "Профиль".
Project Profile was the development of software applications and guidelines, techniques and tools for the registration of persons of concern to UNHCR. ЗЗ. Проект "Профиль" был направлен на разработку программного обеспечения, а также руководящих указаний, методов и инструментов регистрации подмандатных УВКБ лиц.
In the Division of Operational Support, I have established a dedicated "Project Profile" team, to work on the development of new procedures, guidelines and technology systems for registration. В Отделе оперативной поддержки я создал специальную группу по проекту "Профиль" для разработки новых процедур, директив и технических систем регистрации.
The exception will be when the server is not a member of a domain, in which case the Private Profile will apply to it. Исключением будет тот случай, когда сервер не принадлежит домену, поэтому в данном случае будет использоваться Личный профиль.
In 2004, UNHCR increased the size of Project Profile's budget and the staff devoted to the project's implementation. В 2004 году УВКБ увеличило размеры бюджета и штат проекта "Профиль".
Both the Norwegian study and the Moldovan Extended Migration Profile rely on registers, which include some socio-demographic characteristics of migrants, but offer little information of their living conditions, education, employment status, security or social integration. И норвежское исследование, и расширенный миграционный профиль Молдавии опираются на регистры, которые содержат данные о социально-демографических характеристиках мигрантов, однако мало информации об их условиях жизни, образовании, статусе занятости, безопасности и интеграции в общество.
Once you log into the Club and choose the Profile link at the top of the page, you will see Click here to modify your discussion preferences. После того как вы зайдете в Клуб и нажмете на ссылку Профиль в верхней части страницы, вы увидите опцию «Нажать сюда для изменения ваших настроек на форуме».
Its Information Society Portal and its publication Regional Profile of the Information Society in Western Asia provide information on ICTs within the region. На ее портале об информационном обществе и в ее публикации "Региональный профиль информационного общества в Западной Азии" дается информация о состоянии ИКТ в регионе.
MINORITY PROFILE AND MATRIX ON THE hUMAN RIGHTS SITUATION OF MINORITIES ПРОФИЛЬ МЕНЬШИНСТВА И МАТРИЦА ПОЛОЖЕНИЯ МЕНЬШИНСТВ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
Project Profile teams have introduced new registration tools and trained staff in 30 country operations, with another 20 operations targeted for implementation during the rest of 2005. Группы по проекту «Профиль» внедрили новую систему регистрации и провели соответствующие учебные занятия для сотрудников, занятых в 30 страновых операциях, а на оставшийся период 2005 года намечено охватить персонал еще 20 операций.
In 2006, Project Profile continued its field roll-out and upgrades using a new version of the ProGres software. В 2006 году в рамках проекта "Профиль" продолжалась работа по внедрению на местах и совершенствованию новой версии программного обеспечения "ProGres".
Taking into account the outcome of Actions 1, 2 and 3, and the current financial situation facing the Office, further work is required to clarify the scope of project PROFILE. С учетом результатов инициатив 1, 2 и 3 и текущего финансового положения Управления необходима дальнейшая работа по уточнению охвата проекта "Профиль".
A first significant step towards the use of a common methodology and the collection of comparable data is the implementation by IOM of the Extended Migration Profile (EMP) project. Первым существенным шагом к использованию единой методологии и сбору сопоставимых данных является реализация Международной организацией по миграции проекта «Расширенный миграционный профиль» (РМП).
Several delegations recognized the significant advances made in registration through Project Profile, but sought more details, in particular on the rate of implementation and provision of documentation for refugee women. Несколько делегаций признали значительные успехи в плане регистрации, достигнутые в рамках проекта "Профиль", однако попросили представить более подробную информацию, в частности о темпах выполнения и о предоставлении документов женщинам-беженцам.
To date, Project Profile teams had introduced and trained almost one thousand staff and partners to use new tools for improved registration, documentation and populations data management in 30 country operations. К настоящему времени группы по проекту "Профиль" внедрили новые средства для улучшения регистрации и документирования и усовершенствования управления данными о населении в рамках 30 страновых операций и обучили их использованию почти тысячу штатных сотрудников и партнеров.
UNHCR continued to reinforce its capacity to provide better protection through the implementation of its software application Project Profile, which aims at improving the standards and methodologies for registering and documenting refugees. УВКБ продолжало укреплять свои возможности по обеспечению более надежной защиты посредством осуществления своего проекта программного обеспечения «Профиль», цель которого состоит в повышении стандартов и совершенствовании методологии регистрации и оформления документов беженцев.
The RBM software will be fully integrated with the MSRP database and the Project Profile software so as to allow registration data to serve as the basis for programme planning. Программное обеспечение для УКР будет полностью интегрировано с базой данных ПОСУ и программным обеспечением проекта "Профиль", с тем чтобы можно было использовать регистрационные данные при планировании программ.
In all, over 600 UNHCR staff were trained in best practices for registration and use of Project Profile's new registration database application, ProGres and in applicable standards and procedures, including the fundamental principle of confidentiality. В целом обучением по вопросам передовых методов регистрации и использования новой программы для работы с регистрационной базой данных в рамках проекта "Профиль", а также соблюдения применимых стандартов и процедур, включая основополагающий принцип конфиденциальности, охвачено свыше 600 сотрудников УВКБ.
With the roll-out of more technology in support of UNHCR operations globally, most notably MSRP and Project Profile, the Division of Information Systems and Telecommunications has identified opportunities to consolidate and harmonize its support activities on a global basis. В результате расширения технологического обеспечения глобальных операций УВКБ, в первую очередь благодаря ПОСУ и проекту "Профиль", у Отдела информационных систем и технологий появляются новые возможности для консолидации и гармонизации своей деятельности на глобальном уровне.
Other priorities included upgrading technical infrastructure in field offices, improving the emergency response capability, including disaster recovery at headquarters, and implementing the software to support the registration of refugees under Project Profile. К числу других приоритетных направлений относятся модернизация технической инфраструктуры в полевых отделениях, совершенствование потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации, в том числе на уровне штаб-квартиры, а также внедрение программного обеспечения для регистрации беженцев в рамках проекта "Профиль".
Moreover, the Framework for Durable Solutions has been followed by the mainstreaming of the Project Profile for registration and the Protection Surge Project. Кроме того, вслед за Рамочной платформой для долговременных решений в широкую практику вводятся Проектный профиль для регистрации беженцев и Проект наращивания потенциала защиты.
3.1 Improved registration data introduced, based on new standards, procedures, systems and tools developed under Project Profile, and the revised Registration Handbook. 3.1 Совершенствование регистрации данных на основе выработки новых стандартов, процедур, систем и механизмов в рамках проекта "Профиль" и пересмотренного Справочника по регистрации.