Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
Couldn't copy profile: Bad memory address Невозможно скопировать профиль: Недопустимый адрес памяти
Permission denied; attempted to load a profile while confined? Нет доступа; попытаться загрузить профиль с учётом ограничений?
The witch wears a similar dress to Miranda and her face can also only be seen in profile. Ведьма одета в платье, схожее с платьем «Миранды», а лицо её также доступно для обзора лишь в профиль.
You want me to do a profile from a voice on an answering machine? Ты хочешь чтобы я составил профиль руководствуясь голосом с автоответчика.
I didn't want to be swayed by a man's handsome profile. Я не хотела, чтобы надо мной имел власть красивый мужской профиль.
Within the framework of the Secretary-General's reform initiatives, UNIDO will sharpen its profile as the central coordinating agency in the field of industrial development. В рамках инициатив Генерального секретаря по проведению реформы будет четко обозначен профиль ЮНИДО как центрального учреждения, координирующего деятельность в области про-мышленного развития.
Taking out a Division target will get their attention, and you fit the profile of someone they'd recruit. Если ты поразишь назначенную Подразделением цель, это привлечет их внимание, и ты подходишь под тот профиль, кого они набирают.
OK. Of the 5 that fit the profile, one sticks out like a tiger in a room of kittens. Из пяти, подходящих под профиль, один выделяется, как тигр среди котят.
I could take the easy way out and make a profile, poke around, and see what the site's all about, I guess. Я мог бы пойти легким путём и создать профиль, потыкаться вокруг и узнать сайт получше, я полагаю.
Thing is, profile is an assumption, and you know what they say about assumptions. Дело в том, что профиль - это предположение, а ты знаешь, что они думают о предположениях.
You'll also find a report from the same hospital giving a full psychological profile on him and projecting these actions of his. Вы также найдете отчет из той же самой больницы, описывающий его полный психологический профиль и предупреждающий о его действиях.
Well, if it's alright with you, I'd like to do a biophysical profile. Чтож, если ты не против, я хотел бы сделать биофизический профиль плода.
The New Jersey Police assumed that he'd use the same phony profile to bait all of his victims, but that was incorrect. Полиция Нью-Джерси пришла к выводу, что он использовал один и тот же поддельный профиль, чтобы соблазнить своих жертв, но это не так.
But there was a surprise, too... a link to a ninth phony profile on a totally different Web site. Но и тут нас ждал сюрприз - ссылка на девятый профиль на совершенно другом сайте.
He created the Raphael Arnold profile so he could look into you, only you saw through it. Он создал профиль Рафаэля Арнольда, чтобы просматривать ваш профиль, только вы всё поняли.
But now that we got these passenger lists coming in, we should follow up with the local hotels and see if anybody fits the profile. И раз пришли списки пассажиров, нужно свериться с местными отелями и посмотреть, кто подходит под профиль.
We have to give the profile at morning roll and none of us has slept nce the funeral. Завтра на утренней планерке нам надо будет огласить профиль преступника, а мы с похорон не спали.
You're asking me to frame somebody, so, no, but what I can do is put together an objective profile. Ты просишь меня описать кого-то, так нет, но что я могу сделать, так это собрать воедино объективный профиль.
On the news they're saying she didn't fit the same profile as the others. В новостях сказали, что она не подходит под профиль, как остальные.
Your profile is one of the most powerful in all of facebook. Твой профиль один из самых могущественных во всем фейсбуке
Wait a second, does Zack fit that profile? Погоди-ка, Зак вписывается в этот профиль?
The question is: whose profile are we building here? Вопрос в том - чей профиль мы составляем?
area frame (basic farm profile; biennial; 12000; stratified by geography); площадь под стеклом (основной профиль хозяйств; раз в два года; 12000; выборка, стратифицированная по географическому признаку;
So Mulaney asked you to profile the Ripper? Значит Мулани просила тебя составить профиль Жнеца?
What is that, a dating profile? Это что, профиль для сайта знакомств?