Perhaps if I could see him in profile. |
Возможно, если бы я могла увидеть его в профиль. |
So whoever sent Moran the profile also created it. |
Таким образом, тот, кто создал профиль, и отправил его Морану. |
Same linguistic profile as our letters. |
Такой же лингвистический профиль, как и в наших письмах. |
We think he fits the loner profile Slade debunked. |
Мы считаем, что он подходит под профиль одиночки, в отличии от Слейда. |
No one working at a clothing store fits our profile. |
Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль. |
Therefore, the profile of the company includes both service and trade. |
В результате этого профиль фирмы складывается одновременно как из обслуживания, так и из торговли. |
Multiple channels can use the same profile through one connection. |
Несколько каналов могут использовать один и тот же профиль через одно соединение. |
His profile suggests he's violent. |
Его профиль показывает, что он склонен к насилию. |
You used his psych profile to manipulate him. |
Ты использовал его психологический профиль, что бы манипулировать им. |
Psych profile says she's a loner. |
Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк". |
It's my profile on workplace shooters. |
Это профиль для тех, кто устраивает стрельбу в офисе. |
You read Maura's psych profile. |
Ты видел ее психологический профиль, который составила Мора. |
Garcia, run our profile against the HSK database. |
Гарсия, прогони наш профиль по базе серийных убийц на автомагистралях. |
The prime suspect was never put away despite our profile. |
Главный подозреваемый никогда не был заключен под стражу, несмотря на наш профиль. |
His security profile indicates no suicidal tendencies. |
Его профиль безопасности указывает на отсутствие склонности к самоубийству. |
Each user was also assigned a profile which allowed him/her to see only the functions within their remit. |
Для каждого пользователя был также создан профиль, позволявший ему видеть только те функции, которые соответствую его сфере компетенции. |
The Government aims to identify the changing demographic profile of NAs and streamline services to meet the changing needs. |
Правительство намерено выяснить, каким образом изменяется демографический профиль НП, и оптимизировать предоставление услуг с учетом меняющихся потребностей. |
The educational profile of the students is determined on the basis of an individual interview and placement tests. |
Школьный профиль учащихся определяется по результатам индивидуальной беседы и проверочных экзаменов. |
A profile is personality and identifying characteristics of the unsub which helps the investigator narrow down the suspect pool. |
Профиль - это личные и опознавательные характеристики Субъекта, которые помогают следователю сузить круг подозреваемых. |
And our profile may have led Shavers right to it. |
И наш профиль, вероятно, навел Шейверса прямо на него. |
And when I saw her profile, she seemed... so adventurous, outdoorsy. |
Когда я смотрел её профиль, она казалась... такой отважной, любительницей приключений. |
The questions are meant... to find out... which investment profile... suits you most. |
Вопросы помогут определить, какой инвестиционный профиль подходит вам больше всего. |
As a result of your informal review, the Metropolitan Police have decided they would like a psychological profile on you. |
В результате твоего неофициального отчета городская полиция решила, что им очень нужен твой психологический профиль. |
Usually, we need 3 different points to get an accurate geographic profile. |
Обычно нам требуются три отдельные точки, чтобы составить точный географический профиль. |
You have to tailor-make your profile to attract this Mr. Possibilities. |
Ты должна выделить свой профиль, чтобы привлечь мистера Возможности. |