Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
Q. Can I change my blog title, blog description, and my profile? В. Могу ли я изменять название и описание своего блога и свой профиль?
The only thing you really need to set here is the Target size under the General tab, and the Target format, and Encoding profile under the Video tab. Единственно, что Вы реально должны здесь установить, это размер выходного носителя "Target size" в разделе "General", а также формат "Target format" и профиль кодирования "Encoding" в разделе "Video".
When a release includes new incompatible features, or provides a set of core packages and settings that deeply modify the behavior of the system, we say that it provides a new profile. Если в выпуск входят возможности, несовместимые с предыдущими, или содержится набор фундаментальных пакетов и установок, сильно меняющих поведение системы, мы говорим, что он задает новый профиль.
To work around this problem, users can set a temporary symbolic link to the obsolete profile, allowing them to upgrade their Portage after which they can continue with the upgrade procedure set forth in this guide. Чтобы обойти эту проблему, можно установить временную символьную ссылку на устаревший профиль, позволяющую обновить Portage, после чего можно продолжать процедуру перехода, изложенную в этом руководстве.
rather short, slightly convex profile, small and mobile ears, small eyes and very mobiles. скорее короткая, профиль немного выпуклый, небольшие и подвижные уши, маленькие и очень подвижные глаза.
NoKra produces high quality measuring and inspection systems for applications in production lines. NoKra systems measure and inspect geometric features, such as length, width, thickness, profile, shape and position. Установки фирмы NoKra измеряют и контролируют геометрические параметры, такие как длина, ширина, толщина, профиль, форма и положение.
HOLOBLOC, Inc. defines the "IEC 61499 compliance profile for feasibility demonstrations", which is for example supported by the IEC 61499 compliant software tools FBDK, 4diac IDE, and nxtSTUDIO. HOLOBLOC, Inc. определяет «профиль соответствия IEC 61499», которому, например, соответствуют IEC 61499 программы FBDK и 4diac IDE.
From 1859 to 1902, Mauritius issued stamps typical of those of colonies of the British Empire, including a number of stamps depicting Queen Victoria in profile and stamps with Mauritius' coat of arms. С 1859 года по 1902 год Маврикий эмитировал почтовые марки, типичные для колоний Британской империи, в том числе ряд почтовых марок с изображением портрета королевы Виктории в профиль и марок с гербом Маврикия.
With the arrival of the M3 Bradley infantry fighting vehicles, the division's mission profile changed from individual combat training to armor and armor reconnaissance training. С получением боевых машин пехоты МЗ «Брэдли» профиль подготовки в подразделении изменился от индивидуальной боевой подготовки танкистов до обучения на боевых разведывательных машинах.
Okay. So, we profile, right? Хорошо, но ведь мы можем составить его профиль?
The Jaffe profile (or Jaffe model) is a mathematical function that is used to describe the distribution of mass or light in elliptical galaxies and the bulges of spiral galaxies. Профиль Яффе (англ. Jaffe profile), модель Яффе - математическая функция, описывающая распределение массы или яркости в эллиптических галактиках и в балджах спиральных галактик.
Mari also opened his profile on Twitter, on Facebook, Flickr, and it has its own channel on Youtube. Мар также открыл свой профиль на Twitter, на Facebook, Flickr, и она имеет свой собственный канал на YouTube.
The SI82 profile is ideal for quiet houses. SI82 comes with two sealing levels and triple glazing to significantly reduce the cost of heating, provide protection against external weather conditions and take better care of the environment. Идеальный для пассивных домов профиль SI82, два уровня уплотнения, а также двухкамерный стеклопакет значительно способствуют снижению расходов на отопление, защищают от воздействия неблагоприятных атмосферных явлений и способствуют бережному отношению к окружающей среде.
Images of seasons and elements are always presented in profile, but thus Winter and Water, Spring and Air, Summer and Fire, Fall and Earth are turned to each other. Изображения времён года и элементов всегда представлены в профиль, но при этом «Зима» и «Вода», «Весна» и «Воздух», «Лето» и «Огонь», «Осень» и «Земля» обращены друг к другу.
Users could peek inside Rosie's dresser, look under her bed, listen to her answering machine messages, flip through her vinyl record collection, and explore her laptop computer to access her social networking profile, vlogs, photos, and emails. Посетители могут заглянуть в комод Рози и под её кровать, послушать сообщения с автоответчика, просмотреть её коллекцию виниловых пластинок и исследовать в её ноутбуке профиль в социальной сети, видеоблоги, фотографии и сообщения электронной почты.
On the obverse the left profile of the Libertador Simón Bolívar is depicted, along with the inscription "Bolívar Libertador" within a heptagon, symbolizing the seven stars of the flag. На одной стороне отчеканены профиль Симона Боливара и надпись «Bolívar Libertador» внутри семиугольника, символизирующего семь звёзд с национального флага.
Vous pourrez alors compléter votre profil en ajoutant des Renseignements biographiques, une photo (Attention format JPG), votre nom et prénom... You can then complete your profile by adding biographical information, a photo (JPG Warning), your name and surname... Vous pourrez alors compléter votre profil en ajoutant des Renseignements biographiques, une photo (Attention format JPG), votre nom et prénom... Затем Вы можете выполнить ваш профиль, добавляя их биографические данные, фото (JPG оповещения), свое имя и фамилию...
Mission profile or scenario: How will the system accomplish its mission objective? Профиль миссии или сценарий: Как система достигнет целей миссии?
Despite the profile of these attainments, both McRae and Sainz were to leave the team at the end of the year as teammates to the then less seasoned Sébastien Loeb at new championship full-timers, Citroën. Несмотря на профиль этих достижений, так и McRae Сайнс были покинуть команду в конце года, как товарищи по команде, чтобы потом менее опытный Себастьен Леб на новом чемпионате полный рабочий день, Citroën.
The NFW profile is called 'universal' because it works for a large variety of halo masses, spanning four orders of magnitude, from individual galaxies to the halos of galaxy clusters. Данный профиль называют универсальным, поскольку он применим для широкого диапазона масс гало, составляющего четыре порядка, от гало отдельных галактик до гало скоплений галактик.
You scroll down in this profile and you can see all of his prescription drugs, but more than that, in the new version, I can look at this interactively. Прокручивая этот профиль вниз, вы сможете увидеть все лекарства, которые он принимал, более того, в новой версии, я могу смотреть на всё это в интерактивном режиме.
For example, it is possible to format a document for a laser printer or a line (dot matrix) printer or for a screen simply by specifying a profile for the device without changing the document itself. Например, можно форматировать документ для лазерного принтера или матричного или просто вывести на экран, всего лишь указав профиль оборудования, без изменения самого документа.
"Don't mess up my profile" Several participants expressed annoyance of others who alter their profiles knowing that their alterations could be perceived negatively, though they did not mention changing their passwords or protecting themselves in other ways. «Не портите мой профиль» Несколько участников раздражены тем, что другие намерено редактируют их профиль, зная, что такие изменения могут быть восприняты негативно; хотя эти участники не упомянули, почему они сами не изменили свой пароль или защитили себя другими способами.
And with that personality, that profile, that physique... У тебя такой профиль! Такое телосложение! Ты прирожденный актер!
You have a Grindr profile and it's kind of our thing, you know? У тебя есть там профиль, а это вроде как наша фишка, понимаешь?