Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear. Мы всё ещё разрабатываем профиль, но его мотив сбежать на Землю ясен.
I'm searching the electronic charts for a profile that might match Sameen's. Я просмотрю все данные, может быть, я найду профиль, подходящий Самин.
People fill out a profile online, rent an apartment, it gets sent a QR key that opens a digital lock. Люди заполняют онлайн профиль, арендуют квартиру, получают сектретный ключ - Штрих-Код, который открывает цифровой замок.
Look, your left profile comes from your mother and the right from your father's side. Взгляни, твой левый профиль идет от твоей матери, а правый - по линии отцов.
Make a fake profile, "friend" jackie, Сделай ложный профиль и "подружись" с Джеки.
We're just getting ready to deliver the profile, But I need you to do something. Мы готовы озвучить профиль, но нам нужно кое-что от тебя.
We don't need a profile to know the kind of gu we're dealing with. Нам не нужен профиль, чтобы знать, с кем мы имеем дело.
And although we haven't positively ID'd her body, our missing girl, Kallie Leeds, fits the profile of our known victims. Мы пока еще не опознали тело Кэлли Лидс, нашей пропавшей, но она подпадает под профиль уже опознанных жертв.
Based on our review, he not only fits the defector's profile of the traitor, but he had access, opportunity, and motive. Основываясь на наших проработках, он не только подходит под профиль предателя, но у него был доступ, возможности и мотив.
He has the profile of a Napoleon, and the soul of a Mephistopheles. у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля.
Morgan, if the Langley air show is the stressor, Then lark's admirer doesn't fit the profile. Морган, если авиашоу Лэнгли - стресс-фактор, тогда подражатель Карла не подходит под профиль.
So you have a psychological profile on her? I have two. У тебя есть ее психологический профиль?
A profiler - someone who creates a psychological profile of a suspect based on what he or she knows about human behaviour. Профилировщик- тот, кто создаёт психологический профиль подозреваемого, - основанный на том, что он иди она знает о человеческом повидении.
Ma'am, our profile remains, As do hundreds of officers and many agents looking for your daughter. Мэм, составленный нами профиль преступника остается, как остаются сотни полицейских и множество агентов ФБР, которые продолжают искать вашу дочь.
Not hard to profile, is it? Не трудно составить профиль, да?
But we're about to deliver the profile. Мы с минуты на минуту огласим профиль.
Garcia, see if any of the vendors fit the profile and if any have been recently divorced. Гарсия, проверь, подходит ли под профиль кто-то из поставщиков и нет ли недавно разведённых.
When you're within a mile, your partner will be granted access to the candidate's name and profile on their own phone. Когда вы будете в миле от пункта назначения, ваш напарник получит доступ к имени кандидата и его профиль на своем телефоне.
Well, the parks will give us behavioral clues To help us fill out our profile. Осмотр парков поможет нам в поведенческом анализе, и мы сможем составить профиль.
If this unsub's copying the fox, Then we profile him like the fox. Если этот неизвестный копирует Лиса, нам следует составлять на него профиль, как на Лиса.
You can see the Lhotse face is in profile, Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль.
We need to rethink the profile, reset everything that we know about Maeve through the prism of one woman stalking another. Нужно переосмыслить профиль - изучить все, что мы знаем о Мэйв, сквозь призму женщины-преследовательницы.
so the geographical profile won't do us much good. Так что географический профиль пока дал нам немного.
But we could build a profile, you know... a woman, Мы могли бы составить профиль, ну знаете... женщина,
They all look basically the same, except we infused each one with a dominant genetic profile from a different species so we could study their unique silk. Они выглядят практически одинаково, кроме того, что мы прививали каждому основной генетический профиль от разных пород пауков чтобы изучать уникальный шёлк каждого.