| We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear. | Мы всё ещё разрабатываем профиль, но его мотив сбежать на Землю ясен. |
| I'm searching the electronic charts for a profile that might match Sameen's. | Я просмотрю все данные, может быть, я найду профиль, подходящий Самин. |
| People fill out a profile online, rent an apartment, it gets sent a QR key that opens a digital lock. | Люди заполняют онлайн профиль, арендуют квартиру, получают сектретный ключ - Штрих-Код, который открывает цифровой замок. |
| Look, your left profile comes from your mother and the right from your father's side. | Взгляни, твой левый профиль идет от твоей матери, а правый - по линии отцов. |
| Make a fake profile, "friend" jackie, | Сделай ложный профиль и "подружись" с Джеки. |
| We're just getting ready to deliver the profile, But I need you to do something. | Мы готовы озвучить профиль, но нам нужно кое-что от тебя. |
| We don't need a profile to know the kind of gu we're dealing with. | Нам не нужен профиль, чтобы знать, с кем мы имеем дело. |
| And although we haven't positively ID'd her body, our missing girl, Kallie Leeds, fits the profile of our known victims. | Мы пока еще не опознали тело Кэлли Лидс, нашей пропавшей, но она подпадает под профиль уже опознанных жертв. |
| Based on our review, he not only fits the defector's profile of the traitor, but he had access, opportunity, and motive. | Основываясь на наших проработках, он не только подходит под профиль предателя, но у него был доступ, возможности и мотив. |
| He has the profile of a Napoleon, and the soul of a Mephistopheles. | у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля. |
| Morgan, if the Langley air show is the stressor, Then lark's admirer doesn't fit the profile. | Морган, если авиашоу Лэнгли - стресс-фактор, тогда подражатель Карла не подходит под профиль. |
| So you have a psychological profile on her? I have two. | У тебя есть ее психологический профиль? |
| A profiler - someone who creates a psychological profile of a suspect based on what he or she knows about human behaviour. | Профилировщик- тот, кто создаёт психологический профиль подозреваемого, - основанный на том, что он иди она знает о человеческом повидении. |
| Ma'am, our profile remains, As do hundreds of officers and many agents looking for your daughter. | Мэм, составленный нами профиль преступника остается, как остаются сотни полицейских и множество агентов ФБР, которые продолжают искать вашу дочь. |
| Not hard to profile, is it? | Не трудно составить профиль, да? |
| But we're about to deliver the profile. | Мы с минуты на минуту огласим профиль. |
| Garcia, see if any of the vendors fit the profile and if any have been recently divorced. | Гарсия, проверь, подходит ли под профиль кто-то из поставщиков и нет ли недавно разведённых. |
| When you're within a mile, your partner will be granted access to the candidate's name and profile on their own phone. | Когда вы будете в миле от пункта назначения, ваш напарник получит доступ к имени кандидата и его профиль на своем телефоне. |
| Well, the parks will give us behavioral clues To help us fill out our profile. | Осмотр парков поможет нам в поведенческом анализе, и мы сможем составить профиль. |
| If this unsub's copying the fox, Then we profile him like the fox. | Если этот неизвестный копирует Лиса, нам следует составлять на него профиль, как на Лиса. |
| You can see the Lhotse face is in profile, | Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль. |
| We need to rethink the profile, reset everything that we know about Maeve through the prism of one woman stalking another. | Нужно переосмыслить профиль - изучить все, что мы знаем о Мэйв, сквозь призму женщины-преследовательницы. |
| so the geographical profile won't do us much good. | Так что географический профиль пока дал нам немного. |
| But we could build a profile, you know... a woman, | Мы могли бы составить профиль, ну знаете... женщина, |
| They all look basically the same, except we infused each one with a dominant genetic profile from a different species so we could study their unique silk. | Они выглядят практически одинаково, кроме того, что мы прививали каждому основной генетический профиль от разных пород пауков чтобы изучать уникальный шёлк каждого. |