| The paper by the Republic of Moldova presented the Extended Migration Profile, a new tool for enhancing existing methods of migration data collection. | В документе Республики Молдова описывался расширенный миграционный профиль, представляющий собой новый инструмент совершенствования существующих методов сбора данных о миграции. |
| UML Profile for Core Components (UPCC) Version 1.0 | Привязанный к УЯМ профиль для ключевых компонентов (УПКК), вариант 1.0 |
| Health System Services Profile PAHO Belize (CSO) | ПАОЗ, профиль услуг системы здравоохранения, Белиз (ЦСУ) |
| On the Public Profile tab, you configure settings that apply when the computer is connected to a public network. | На вкладке Публичный профиль вы настраиваете параметры, которые применяются в тех случаях, когда компьютер подключен к публичной сети. |
| "Twelve from thirteen the most profitable chemical companies work on the territory of Russia"-the magazine "Profile" reports. | "12 из 13 наиболее прибыльных химических компаний работают на территории России", - сообщает журнал "Профиль". |
| All parameters for you: Name, description, website password... photos are available at the Profile. | Все для вас параметры: название, описание, пароль, сайт... фотографий можно получить в профиль. |
| Settings Save View Profile "ProfileName"... | Настройка Сохранить профиль просмотра "ИмяПрофиля"... |
| Could not load the selected Network Profile. | Не удалось загрузить выбранный профиль сети. |
| Profile list has been changed, updating GUI... | Профиль был изменен, обновляется графический интерфейс... |
| Other benefits of Project Profile include detailed profiling to facilitate durable solutions and assistance activities. | Среди других преимуществ проекта «Профиль» - подготовка детальных материалов в целях содействия долгосрочным решениям и деятельности по оказанию помощи. |
| Official Website Ivoirian Football Federation Profile Profile at MTN List of seasons at Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation | Официальный сайт Ивуарийская федерация футбола Профиль на сайте Профиль на сайте MTN Список сезонов на сайте Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation |
| The following paragraphs provide further information regarding the MSRP, Project Profile and telecommunications issues. | В нижеследующих пунктах приводится дополнительная информация в отношении ПОСУ, проекта "Профиль" и вопросов телекоммуникаций. |
| In 2006, Project Profile will start the first round of upgrades for version 2 of the software. | В 2006 году в рамках проекта "Профиль" начнется первый этап модернизации второй версии программного обеспечения. |
| Next, we must configure the Microsoft Outlook 2003 Profile to use RPC over HTTPS. | Затем, мы должны настроить профиль Microsoft Outlook 2003 Profile, чтобы пользователи могли использовать RPC по HTTPS. |
| FIRM PROFİLE Created in 1995 TURAN MAKINA continues working in respectfull maner to human and nature. | ПРОФИЛЬ КОМПАНИИСоздан в 1995 TURAN MAKINA продолжает работать в манере respectfull к человеку и природе. |
| Come on, Polly. Profile. | Ну же, Полли, в профиль. |
| "Driver Profile - Sandro Munari". . | Профиль пилота - Sandro Munari (неопр.). . |
| "Staff Profile". hockeycanada.ca. | Профиль игрока (англ.). hockeycanada.ca. |
| On the Profile page, you set what profiles you want the rule to apply to. | На странице Профиль вы указываете, к каким профилям вы хотите применить правило. |
| Preliminary work on a related project called "PROFILE" was initiated in 2000. | В 2000 году была начата предварительная работа по соответствующему проекту под названием "профиль". |
| The Board recommends that UNHCR devote the necessary efforts and resources to implement its project "Profile" within the planned time frame. | Комиссия рекомендует УВКБ предпринять необходимые усилия и выделить достаточные ресурсы для осуществления своего проекта «Профиль» в запланированные сроки. |
| Source: Environmental Profile of Guatemala, 2008-2009 IARNA/URL. | Источник: Экологический профиль Гватемалы, 2008/09 год, ИАРНА/УРЛ. |
| A National Chemicals Management Profile, if one has been prepared, could serve as a good starting point for this analysis. | Национальный профиль по управлению химическими веществами, в случае, если он уже был подготовлен, может служить хорошей начальной точкой для такого анализа. |
| Kennedy and other members of her family created the Profile in Courage Award in 1989. | В 1989 году Кеннеди вместе с другими членами семьи выступила организатором премии «Профиль мужества» (англ. Profile in Courage Award). |
| The new registration database application developed by Project Profile has so far been installed in 18 operations throughout the continent. | Программа с новой базой данных по регистрации, разработанная в рамках проекта «Профиль», используется в настоящее время в 18 операциях на всем континенте. |