"Mallon: the man in profile". |
«Мужская голова в профиль». |
That's a plant profile and that plant will start making friends. |
Это профиль растения, и растение начинает заводить друзей. |
And finally, you profile this, you cut grooves into it. |
И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней. |
Team profile at Online World of Wrestling |
Профиль команды (англ.) на сайте Online World of Wrestling |
Anyone could look up a contributor's Google profile and assess their credibility. |
Любой человек может посмотреть Google профиль комментатора, кликнув на его имя, и по накопленным записям в его профиле, проконтролировать надёжность комментатора. |
On the second floor subwindow niches of a rustovana, and a niche over windows have a profile of a difficult configuration. |
На втором этаже подоконные ниши рустованы, а ниши над окнами имеют профиль сложной конфигурации. |
"Carlos Aimar profile" (in Spanish). .ar. |
Профиль Карлоса Аймара на сайте об истории «Боки» (исп.). .ar. |
The princess is shown in profile against a background of numerous butterflies and columbine flowers. |
Принцесса изображена в профиль, на фоне бабочек и цветов водосбора. |
And with a personality, we have a profile. |
И личности, У нас есть профиль. |
David Marcus has the car, and the profile fits the description. |
Дэвид Маркус владеет такой машиной, и профиль подходит под описание. |
Might have the car but doesn't fit the profile. |
Может и владеет машиной, но под профиль не подходит. |
You don't fit the profile of a forensic scientist. |
Вы не вписываетесь в профиль судмедэксперта. |
Your psychographic profile is required reading for Vorta Field Supervisors. |
Ваш психографический профиль обязателен для прочтения полевыми руководителями исследований ворт. |
I'd say your psychographic profile of me isn't as good as you think. |
Я бы ответил, что ваш психографический профиль на мой взгляд не так хорош, как вы думаете. |
I guess he just downloaded a picture off the Internet and created a social networking profile. |
Полагаю, он просто скачал картинку из Интернета и создал профиль в социальной сети. |
Any file that matches the profile of Maria's kid is on this side. |
Все досье, которые подходят под профиль сына Марии, с этой стороны. |
He observes surveillance tapes and watches/handles interrogations in order to make a psychological profile. |
Он просматривает видеозаписи, наблюдает допросы для того, чтобы составить психологический профиль. |
In most cases, only the domain profile will be applied to a server, so the other profiles never are activated. |
В большинстве случаев только профиль домена можно применить на сервере, поэтому прочие профили практически никогда не активируются. |
Choose Internet connection profile according to your tariff plan and click on «Connect». |
Выберите соответствующий профиль соединения с Интернетом (согласно Вашему тарифному плану) и нажмите на кнопку «Подключиться». |
We need to give the profile as soon as possible. |
Нужно дать профиль как можно скорее. |
Most of us shouldn't turn profile. |
Большинству из нас не стоит поворачиваться в профиль. |
Maybe he's just trying to feed his family computer, analyze tapes and and extract personality profile of one Turanga Leela. |
Возможно, он просто пытается прокормить свою семью. Компьютер, проанализируй плёнки и извлеки профиль личности Туранги Лилы. |
The only shots she needs to worrying about is which profile looks best. |
Единственное, о чем ей нужно волноваться, это то, какой профиль лучше всего выглядит перед камерой. |
But Morgan's profile led straight to him. |
Но, составленный Морганом профиль вывел прямо на него. |
It's a fake profile that I made so I could lurk around the site. |
Это фальшивый профиль, который я создал и теперь могу осмотреться вокруг. |