Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
"Mallon: the man in profile". «Мужская голова в профиль».
That's a plant profile and that plant will start making friends. Это профиль растения, и растение начинает заводить друзей.
And finally, you profile this, you cut grooves into it. И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней.
Team profile at Online World of Wrestling Профиль команды (англ.) на сайте Online World of Wrestling
Anyone could look up a contributor's Google profile and assess their credibility. Любой человек может посмотреть Google профиль комментатора, кликнув на его имя, и по накопленным записям в его профиле, проконтролировать надёжность комментатора.
On the second floor subwindow niches of a rustovana, and a niche over windows have a profile of a difficult configuration. На втором этаже подоконные ниши рустованы, а ниши над окнами имеют профиль сложной конфигурации.
"Carlos Aimar profile" (in Spanish). .ar. Профиль Карлоса Аймара на сайте об истории «Боки» (исп.). .ar.
The princess is shown in profile against a background of numerous butterflies and columbine flowers. Принцесса изображена в профиль, на фоне бабочек и цветов водосбора.
And with a personality, we have a profile. И личности, У нас есть профиль.
David Marcus has the car, and the profile fits the description. Дэвид Маркус владеет такой машиной, и профиль подходит под описание.
Might have the car but doesn't fit the profile. Может и владеет машиной, но под профиль не подходит.
You don't fit the profile of a forensic scientist. Вы не вписываетесь в профиль судмедэксперта.
Your psychographic profile is required reading for Vorta Field Supervisors. Ваш психографический профиль обязателен для прочтения полевыми руководителями исследований ворт.
I'd say your psychographic profile of me isn't as good as you think. Я бы ответил, что ваш психографический профиль на мой взгляд не так хорош, как вы думаете.
I guess he just downloaded a picture off the Internet and created a social networking profile. Полагаю, он просто скачал картинку из Интернета и создал профиль в социальной сети.
Any file that matches the profile of Maria's kid is on this side. Все досье, которые подходят под профиль сына Марии, с этой стороны.
He observes surveillance tapes and watches/handles interrogations in order to make a psychological profile. Он просматривает видеозаписи, наблюдает допросы для того, чтобы составить психологический профиль.
In most cases, only the domain profile will be applied to a server, so the other profiles never are activated. В большинстве случаев только профиль домена можно применить на сервере, поэтому прочие профили практически никогда не активируются.
Choose Internet connection profile according to your tariff plan and click on «Connect». Выберите соответствующий профиль соединения с Интернетом (согласно Вашему тарифному плану) и нажмите на кнопку «Подключиться».
We need to give the profile as soon as possible. Нужно дать профиль как можно скорее.
Most of us shouldn't turn profile. Большинству из нас не стоит поворачиваться в профиль.
Maybe he's just trying to feed his family computer, analyze tapes and and extract personality profile of one Turanga Leela. Возможно, он просто пытается прокормить свою семью. Компьютер, проанализируй плёнки и извлеки профиль личности Туранги Лилы.
The only shots she needs to worrying about is which profile looks best. Единственное, о чем ей нужно волноваться, это то, какой профиль лучше всего выглядит перед камерой.
But Morgan's profile led straight to him. Но, составленный Морганом профиль вывел прямо на него.
It's a fake profile that I made so I could lurk around the site. Это фальшивый профиль, который я создал и теперь могу осмотреться вокруг.