| The profile this symlink points to is the profile to which your system adheres. | Профиль, указанный ссылкой, является профилем, к которому принадлежит ваша система. |
| Add a new Mail profile or modify an existing Profile. | Добавьте новый почтовый профиль (Mail profile) или измените существующий профиль. |
| Each profile works on top of another, larger profile, the end result is therefore the sum of all profiles. | Каждый профиль основывается на предыдущем, более крупном, а итоговый складывается из всех профилей. |
| If a release (such as 2008.0 for x86) introduces a new profile, you have the choice to migrate to the new profile. | Если в выпуске появился новый профиль (как, например, в 2005.1 для x86), у вас есть возможность на него перейти. |
| Ignore embedded profile, assign this profile: | Проигнорировать встроенный профиль, назначить этот: |
| I change my profile on another million job sites. | € отредактировал свои профиль на миллионе сайтов трудоустройства. |
| I scanned Jen's cell records and social network profile. | Я проверила звонки Джен и профиль в социальной сети. |
| She has a profile on a website. | У нее есть профиль на сайте. |
| I'm sorry if justice didn't listen to us, But the profile was accurate. | Мне жаль, что департамент юстиции не прислушался к нам, но профиль был точен. |
| The profile says he's going to Frederick. | Профиль говорит, что он едет на Фредерик. |
| The profile said he needed validation, Especially by someone from Fort Detrich. | Профиль говорил, что ему нужно подтверждение заслуг, особенно от представитедя форта Дитрих. |
| My profile was fake, but what I shared with them was real. | Мой профиль был ложью, но то, чем я делилась с ними было правдой. |
| Here you can see your baby's profile. | Здесь вы видите ребенка в профиль. |
| There's the profile, with a little hand just above it. | Это - профиль, и сверху - ручка. |
| Her profile would be fairly flat, her features more delicate in appearance. | Ее профиль был бы полностью гладок, черты лица более деликатны по виду. |
| I mean, if you look at my profile, it slopes backwards. | То есть, если вы взгляните на мой профиль, то он слегка "стреловиден". |
| Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. | Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения. |
| But that's why we had to get our profile out fast. | Именно поэтому мы должны были составить профиль как можно скорее. |
| I've sent her DNA profile to the French police. | Я послала ее профиль ДНК во французскую полицию. |
| And then it creates a unique profile of who you are. | А затем создает уникальный профиль, того кем ты являешься. |
| Have Dr Lecter draw up a psychological profile. | Попросите доктора Лектера составить его психологический профиль. |
| If you uninstall an extension that is installed with your user profile (i.e. | Если вы удалите расширение, которое установлено в ваш профиль (т.е. |
| And finally, you profile this, you cut grooves into it. | И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней. |
| That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. | Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами. |
| You reject him because he fits the profile? | Вы отвергаете его, потому что он подходит под профиль? |