Английский - русский
Перевод слова Profile
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profile - Профиль"

Примеры: Profile - Профиль
The profile this symlink points to is the profile to which your system adheres. Профиль, указанный ссылкой, является профилем, к которому принадлежит ваша система.
Add a new Mail profile or modify an existing Profile. Добавьте новый почтовый профиль (Mail profile) или измените существующий профиль.
Each profile works on top of another, larger profile, the end result is therefore the sum of all profiles. Каждый профиль основывается на предыдущем, более крупном, а итоговый складывается из всех профилей.
If a release (such as 2008.0 for x86) introduces a new profile, you have the choice to migrate to the new profile. Если в выпуске появился новый профиль (как, например, в 2005.1 для x86), у вас есть возможность на него перейти.
Ignore embedded profile, assign this profile: Проигнорировать встроенный профиль, назначить этот:
I change my profile on another million job sites. € отредактировал свои профиль на миллионе сайтов трудоустройства.
I scanned Jen's cell records and social network profile. Я проверила звонки Джен и профиль в социальной сети.
She has a profile on a website. У нее есть профиль на сайте.
I'm sorry if justice didn't listen to us, But the profile was accurate. Мне жаль, что департамент юстиции не прислушался к нам, но профиль был точен.
The profile says he's going to Frederick. Профиль говорит, что он едет на Фредерик.
The profile said he needed validation, Especially by someone from Fort Detrich. Профиль говорил, что ему нужно подтверждение заслуг, особенно от представитедя форта Дитрих.
My profile was fake, but what I shared with them was real. Мой профиль был ложью, но то, чем я делилась с ними было правдой.
Here you can see your baby's profile. Здесь вы видите ребенка в профиль.
There's the profile, with a little hand just above it. Это - профиль, и сверху - ручка.
Her profile would be fairly flat, her features more delicate in appearance. Ее профиль был бы полностью гладок, черты лица более деликатны по виду.
I mean, if you look at my profile, it slopes backwards. То есть, если вы взгляните на мой профиль, то он слегка "стреловиден".
Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения.
But that's why we had to get our profile out fast. Именно поэтому мы должны были составить профиль как можно скорее.
I've sent her DNA profile to the French police. Я послала ее профиль ДНК во французскую полицию.
And then it creates a unique profile of who you are. А затем создает уникальный профиль, того кем ты являешься.
Have Dr Lecter draw up a psychological profile. Попросите доктора Лектера составить его психологический профиль.
If you uninstall an extension that is installed with your user profile (i.e. Если вы удалите расширение, которое установлено в ваш профиль (т.е.
And finally, you profile this, you cut grooves into it. И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней.
That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами.
You reject him because he fits the profile? Вы отвергаете его, потому что он подходит под профиль?