Delegations expressed particular interest in Project Profile and proposed to set up a small support group to provide financial and technical assistance. |
Делегации выразили особую заинтересованность в проекте "Профиль" и предложили создать небольшую группу поддержки для оказания финансовой и технической помощи. |
3.1.1 Successful installation and operational start-up of the new Project Profile registration standards, procedures and tools in 20-30 countries. |
3.1.1 Успешное внедрение и начало практического использования новых регистрационных стандартов, процедур и механизмов проекта "Профиль" в 20-30 странах. |
A large number of delegations welcomed UNHCR's initiative in launching Project PROFILE. |
Большое число делегаций поддержали инициативу УВКБ приступить к осуществлению проекта "Профиль". |
Several donor States expressed support for Project PROFILE and offered to share both resources and expertise. |
Некоторые государства-доноры заявили о поддержке проекта "Профиль" и предложили предоставить на паритетной основе ресурсы и специалистов. |
The Chief Information Officer is currently working closely with proposals related to Project Profile and the RBM task force to ensure enhanced technical support. |
В настоящее время Главный информационный сотрудник активно работает с предложениями, касающимися проекта «Профиль» и целевой группы по вопросам УКР, для обеспечения более активной технической поддержки. |
In 2004, UNHCR increased the size of Project Profile's budget and the staff devoted to its implementation. |
В 2004 году УВКБ увеличило бюджет проекта «Профиль» и расширило штат, занимающийся его осуществлением. |
UNHCR's recent efforts to improve registration through Project Profile are well documented. |
Предпринимаемые УВКБ в последнее время усилия по совершенствованию регистрации в рамках проекта «Профиль» должным образом отражены в документации. |
3.1.1 Continuing roll-out to the Field of the new Project Profile registration standards, procedures and tools. |
3.1.1 Дальнейшее распространение на местах регистрационных стандартов процедур и инструментов нового проекта "Профиль". |
Funding for Project Profile is already carefully tracked in relation to set objectives and for project implementation. |
Финансирование проекта "Профиль" уже внимательно отслеживается в привязке к поставленным целям и осуществлению проектов. |
Project Profile (refugee registration system) was closed down as planned by the end of 2006. |
Проект «Профиль» (система регистрации беженцев), как и планировалось, был закрыт в конце 2006 года. |
b Union Pacific Railroad, Customer Profile, |
Ь Компания "Юнион пасифик рейлроуд", профиль клиента: . |
The Minority Profile and Matrix as completed under the 2006 Minority Fellowship Programme is attached to this note. |
В приложении к настоящей записке содержится Профиль и Матрица по меньшинствам, составленные в рамках программы стипендий для меньшинств 2006 года. |
Dr Foley, in Tony Greene's original trial you gave an Offender Profile to the Court illuminating reasons for his alleged crimes. |
Доктор Фойли, на первоначальном суде вы дали профиль подозреваемого суду, чтобы продемонстрировать причины его предполагаемых преступлений. |
You may add the scroller of the test of this song in your Myspace Profile, Friendster, FaceBook, blog or on any site you wish. |
Вы можете добавить этот скроллер в профиль ВКонтакте, Одноклассниках, в ЖЖ, Ваш блог или на любой сайт, куда только пожелаете. |
The Domain Profile is the one that applies when the machine is connected to the corporate network and can contact the domain. |
Профиль домена применяется в том случае, когда машина подключена к корпоративной сети и может контактировать с доменом. |
It Changes Your Extended Network Box Into A Picture To Match Your Profile! |
Оно Изменяет Вашу Выдвинутую КороБку Сети В ИзоБражение Для того чтоБы Сопрягать Ваш Профиль! |
The Pilot Profile mode has each character's biography, theme music, information on their machine, and a short full motion video sequence. |
Профиль пилота позволяет узнать его биографию, музыкальную тему, информацию о машине и увидеть короткий видеоролик. |
Profile at Red Star official website. |
Профиль на сайте «Црвены Звезды» |
If you wish to cancel your forum registration, go to the "Profile" section of this website and follow the instructions. |
Если вы хотите аннулировать свою регистрацию на форуме, выполните инструкции, содержащиеся в разделе сайта «Профиль». |
Profile of the additional staff member to be employed |
Профиль работы сотрудника, которого необходимо будет дополнительно нанять |
Increasing the proportion of persons of concern registered on an individual basis has been defined as one of the core priorities of project "Profile". |
В рамках проекта «Профиль» одним из основных направлений деятельности было определено увеличение доли нуждающихся в помощи лиц, регистрируемых на индивидуальной основе. |
The UML Profile for Core Components 3.0 (UPCC 3.0) is the successor of the current specification UPCC 1.0. |
Привязанный к УЯМ профиль для ключевых компонентов 3.0 (УПКК 3.0) заменяет текущую спецификацию УПКК 1.0. |
National Profile (for chemical management): |
Национальный профиль (для управления химическими веществами) |
It assumes that countries have prepared a National Profile and are interested and committed in taking the next steps in assessing gaps and identifying priorities. |
При этом предполагается, что страна уже подготовила Национальный профиль и заинтересована и готова предпринять дальнейшие действия для выявления существующих пробелов и установления приоритетов. |
In addition, the CCWG delivered the UML Profile for Core Components (UPCC) 1.0 in January 2008. |
Кроме того, в январе 2008 года РГКК выпустила привязанный к УЯМ профиль для ключевых компонентов (УПКК) 1.0. |