Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problems - Проблема"

Примеры: Problems - Проблема
Employment has always been one of Azerbaijan's main social problems. Проблема занятости всегда была одной из главных социальных проблем в стране.
These conferences help to place international problems, including health issues such as HIV/AIDS, at the top of the global agenda. Эти конференции способствуют уделению в глобальной повестке дня приоритетного внимания ряду международных проблем, включая такие вопросы охраны здоровья, как проблема ВИЧ/СПИДа.
Article 12 raised a theoretical problem that did not contribute to the solution of practical problems. В статье 12 сформулирована теоретическая проблема, которая не способствует решению практических проблем.
Other specific problems, particularly involving the Mayi-Mayi resistance and the RCD-ML, have not been resolved either. Не были решены и другие конкретные проблемы, в частности сопротивление «майи-майи» и проблема КОД-ОД.
The issue of natural growth in the population is one of Armenia's most important problems. Проблема естественного прироста населения является одной из важных для Армении.
Environment statistics are still scarce and there are substantial data gaps and quality problems in priority data sets. По-прежнему ощущается нехватка статистических данных по окружающей среде, а также сохраняются серьезные пробелы в рядах приоритетных данных и не изжита проблема их низкого качества.
In addition, data problems exist for non-traded energy which comprises a significant portion of energy used by households in developing countries. Кроме того, существует проблема с данными о некоммерческой энергии, которая составляет значительную долю энергопотребления домашними хозяйствами в развивающихся странах.
For the OSCE, which is very much present on the ground, mandate problems are not an issue. Для ОБСЕ, которая широко представлена в крае на местах, проблема мандата отсутствует.
However, while problems of arrears were being faced, UNIDO must take steps for the effective use of the regular budget. Однако, по-скольку проблема задолженности все-таки сущест-вует, ЮНИДО следует предпринять шаги для эффективного использования регулярного бюджета.
For emerging markets, problems of asymmetric information increase the chance that investors may incorrectly price the risk of making an investment. На формирующихся рынках проблема асимметричности информации повышает опасность неправильной оценки инвесторами степени рискованности инвестиций.
Rodrigues is mostly of a rural nature and is faced with poverty problems. Родригес - в основном сельский район, где остро стоит проблема бедности.
The problems in turn caused the lack of credibility among stakeholders. Эта проблема в свою очередь породила недоверие среди заинтересованных субъектов.
For example increased employment opportunities in various construction work does not solve the problems of unemployed women. Проблема безработицы среди женщин не решается за счет расширения возможностей трудоустройства, например в строительстве.
Turning to the Netherlands Antilles, problems were posed above all by the growing presence of migrants. Переходя к рассмотрению положения на Нидерландских Антильских Островах, он отмечает, что прежде всего проблема возникает в связи с увеличением числа мигрантов.
Housing difficulties are among the most acute social problems in the Kyrgyz Republic. Жилищная проблема в Кыргызской Республике остается одной из самых острых проблем общества.
The problem existed even in Europe and was particularly acute where social and economic problems were rife. Проблема существует даже в Европе и особенно остро стоит там, где есть социальные и экономические проблемы.
Among the problems still to be resolved in HICP are the treatment of quality changes. К числу требующих решения проблем в области СИПЦ относится проблема учета изменений в качестве.
Eritrea firmly believes that the Somali problem is one of the fundamental security problems in the region. Эритрея твердо верит, что сомалийская проблема - это одна из основных проблем безопасности в регионе.
There is no doubt that, among all the serious problems, security has proven to be the most difficult. Нет сомнения, что среди остальных серьезных проблем наиболее сложной оказалась проблема безопасности.
The problem of lack of natural resources and their depletion creates serious economic problems and poverty. Проблема дефицита и истощения природных ресурсов приводит к серьезным социальным проблемам и нищете.
Indeed, it has solved two of its problems peacefully on a bilateral basis and a third through international arbitration. Более того, она урегулировала две свои проблемы мирным путем на двусторонней основе и третья проблема рассматривается в рамках международного арбитража.
In some sense, there is only one issue, and that is the war, which has exacerbated America's economic problems. В некотором смысле, существует только одна проблема, а именно: война, обострившая экономические проблемы Америки.
Although the Commission had addressed a number of problems, others remained, in particular that of the injured State. Хотя КМП решила ряд проблем, сохраняются многие другие проблемы, в частности проблема определения потерпевшего государства.
Among the main problems in Somalia are child soldiers. В числе основных проблем в Сомали фигурирует проблема детей-солдат.
One of the problems had been that of identifying potential voters. Одной из них являлась проблема идентификации потенциальных избирателей.