Problems had arisen because many Nigerians had refused to pay for their residence permits and had only done so when forced by the immigration police. |
Проблема возникает тогда, когда большое число нигерийцев отказываются платить по установленным расценкам и вынуждены это делать только тогда, когда в дело вмешиваются полицейские или иммиграционные службы. |
Problems Emptying the Bladder: Very rarely, in the case of a lifting of the bladder, the patient may temporarily find it difficult to fully empty the bladder. |
Проблема опорожнения мочевого пузыря: Крайне редко после пластической операции пациентки сталкиваются с проблемой неполного опорожнения мочевого пузыря, которая носит временный характер. |
It's the third and worst of our problems. |
Третяя и самая тяжёлая проблема... |
Problems with food commodities in developing countries, such as an increase in rice prices, could lead to the destabilization of already fragile democracies with a knock-on effect for global stability, which represented the fourth challenge. |
Четвертая проблема заключается в том, что обострение ситуации с продовольственными това-рами в развивающихся странах, например рост цен на рис, может дестабилизировать и без того хруп-кие демократии, что приведет к дестабилизации положения в мире. |
Problems in this respect are the shortage of jobs for low-skilled workers (unemployment) and the fact that work in the informal sector offers no guarantee of ever transferring to the formal sector; |
Возникающая в этой связи проблема заключается в нехватке рабочих мест для малоквалифицированных работников (иными словами, речь идет о безработице), а также в том, что занятость в неформальном секторе не является гарантией того, что соответствующее лицо когда-либо перейдет в формальный сектор; |