| Notwithstanding the political roots of the refugee question, the problems currently faced by them were humanitarian problems, that must be addressed as a shared international responsibility. | Несмотря на политические корни проблемы беженцев, в настоящее время это - проблема гуманитарного характера и, следовательно, ответственность за ее разрешение несет международное сообщество. |
| The duty of philosophy is not to solve problems but to redefine problems, to show how what we experience as a problem is a false problem. | Обязанность философии - не решить проблемы, а переопределить их, показать, что то, что мы переживаем как проблему - это ложная проблема. |
| Over the past 15 years or so, the issue of distressed urban areas caused by structural social and economic problems related to multi-family residential buildings has become one of the most intractable problems in countries of the UNECE region. | Примерно за последние 15 лет проблема неблагополучных городских районов, вызванная структурными и социально-экономическими проблемами, которые были связаны со строительством многоквартирных жилых домов, стала в странах региона ЕЭК ООН одной из наиболее острых и трудноразрешимых. |
| We all know that problems cannot be considered unilaterally or as isolated phenomena, as one problem is always connected with other problems and, at the same time, is a consequence of its own complexity. | Мы все знаем, что нельзя рассматривать проблемы по отдельности, изолированно друг от друга, поскольку одна проблема связана с другими и в то же время является следствием своей комплексной зависимости. |
| Added to this is the fact that they sometimes receive bad news about family members' health or problems with their children. | Проблема усугубляется тем обстоятельством, что порой они получают плохие вести о здоровье своих родственников или своих детей. |
| These can be significant problems when the method is applied through deduction only. | Может возникнуть серьезная проблема если метод будет использоваться только для дедукции. |
| Fixed problems with displaying line feed symbols for Series 60 models. | Исправлена проблема с отображением символов перевода строки для телефонов Series 60. |
| I'd say his unit is the least of his problems. | Я бы сказала, его "агрегат" - это наименьшая его проблема. |
| Look, gary, we got problems here. | Слушай, Гэри, у нас тут проблема. |
| If you have any problems, Doc said to call. | Док, сказал, если возникнет проблема, позвонить ему. |
| You can always see problems that make you uneasy. | Ты всегда умеешь понять, что за проблема тебя беспокоит. |
| And, Monroe, honestly, that's one of the problems. | И, Монро, если честно, это только одна проблема. |
| He will interpret messages... from the universe if problems should arise. | Он будет переводить сообщения... из Вселенной, если будет возникать проблема. |
| The problems began with the hyperinflation of the 1980s. | Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов. |
| In addition to these divisions, there are problems concerning how to amend the constitution. | Помимо этих разногласий существует еще и проблема того, как внести эти поправки в конституцию. |
| So the problems of sustainability cannot be separated from the nature of the cities, of which the buildings are a part. | То есть проблема устойчивого развития не может быть отобщена от характера городов, чьей частью являются здания. |
| But with modern software, these issues are no longer problems. | Впрочем, для современных телекамер это уже не проблема. |
| Again, we may have had problems finding customers. | Опять же, проблема была с поиском клиентов. |
| That's another one of your problems. | А это еще одна ваша проблема. |
| Jonbert let me know the next time have such problems. | Джонберт, в другой раз сообщай мне, что у тебя проблема. |
| Not so, I want to be close, especially if you have any problems. | Я хочу оставаться близким, особенно если у тебя есть проблема. |
| I think he's got bigger problems than a pool pump. | Вряд ли бассейн - его главная проблема. |
| One of the most important problems for Armenia is the development of employment policies. | Одной из самых актуальных проблем в Армении является проблема отходов. |
| One of the most complex social development problems that increasing numbers of States confront is the problem of ageing populations. | Одной из наиболее сложных проблем социального развития, с которой сталкивается все большее число государств, является проблема старения населения. |
| The Gulfstream flew back to the States but developed hydraulic problems. | Гольфстрим вылетел обратно в Штаты, но у него случилась проблема с гидравликой. |