Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problems - Проблема"

Примеры: Problems - Проблема
The competition issue and the treatment of anti-competitive behaviour are at the core of the problems of efficiency, viability and sustainability of tourism in developing countries. Проблема конкуренции и подход к антиконкурентному поведению находятся в центре проблем эффективности, жизнеспособности и устойчивости туризма в развивающихся странах.
The issue of the possession of the full nuclear fuel cycle is one of the key problems the international community has to face today. Одной из ключевых проблем, с которой приходится сталкиваться сегодня международному сообществу, является проблема обладании полным ядерным топливным циклом.
However, problems with "white flight" and private schools continued to segregate MNPS to a certain degree, a problem that has never fully been solved. Однако, проблемы с «белого полета» и частных школ продолжали разделять MNPS в определенной степени, и эта проблема не полностью решена.
Though there are many approximate solutions (such as Welch's t-test), the problem continues to attract attention as one of the classic problems in statistics. Хотя существует множество приближённых решений (таких как t-тест Уэлча), проблема продолжает привлекать внимание как одна из классических проблем статистики.
He said they had problems in bed and it turns out the problem was getting out. А оказалось, что проблема была в том, чтобы выбраться из неё.
Claire, we got some huge problems this time! Клэр, у нас тут просто огромная проблема!
You seem to be having problems with the... rotator splint. Похоже, что тут проблема с... роторным шплинтом.
Another of our problems is that of the Tajik refugees in Afghanistan. Другая наша проблема - это проблема таджикских беженцев в Афганистане.
Since problems with respect to reservations were not restricted to the field of human rights, the Commission's work should encompass reservations to a wide variety of treaties. Проблема оговорок не возникает исключительно в области прав человека и поэтому работа Комиссии должна охватывать оговорки, формулируемые к огромному разнообразию договоров.
The origin of drug problems in Pakistan could be traced to the geopolitical developments resulting from the invasion of Afghanistan by the former USSR. Представитель Пакистана напоминает, что проблема оборота наркотиков в Пакистане уходит своими корнями в геополитические потрясения, вызванные вторжением в Афганистан бывшего СССР.
International and intra-societal problems of violence - causes and patterns; международная и внутригосударственная проблема насилия: причины и формы проявления;
Now, one of the problems with a submarine, is that you can't see it. Тогда была одна проблема с подводными лодками - их нельзя было увидеть.
Erica, there are people in this world with real problems, and this is not a real problem. Эрика, в этом мире у людей есть настоящие проблемы, а это не проблема.
And the regulatory boundary problem persists: risky activities may migrate to areas where regulation is lax and reproduce the problems with the shadow banking system that we have witnessed during the crisis. Также, остаётся проблема пределов регулирования: рискованные виды деятельности могут мигрировать в места, где регулирование не является строгим, и могут привести к возвращению проблем теневой банковской системы, свидетелями которых мы являемся во время сегодняшнего кризиса.
Moreover, the problem is not just that long-term shareholders are shafted by greedy short-term agents; even the shareholders have agency problems. Более того, проблема не только в том, что долговременных акционеров обманывают краткосрочные агенты; даже у акционеров имеются агентские проблемы.
But she was the one with problems. Но проблема была в ней самой.
He considered that additionality was one of the biggest problems, and some ways should also be considered to expand the resources. Оратор отметил, что одной из наиболее серьезных проблем является проблема взаимодополняемости и что следует также изучить возможности увеличения объема ресурсов.
For her delegation, that would be one of the major problems when decisions had to be taken on section 21 of the budget. По мнению оратора, эта проблема станет одной из наиболее серьезных проблем в момент принятия решений по данному разделу бюджета.
The United Nations is expected to solve many problems, such as armed conflicts, human rights violations, the poverty gap and humanitarian crises. Ожидается, что Организация Объединенных Наций должна решать многочисленные проблемы, такие, как вооруженные конфликты, нарушения прав человека, проблема нищеты и гуманитарные кризисы.
However, the problem among young people remains one of the most serious problems and one of the major concerns of the authorities in many countries. Вместе с тем для молодежи эта проблема остается одной из самых острых, и она вызывает серьезное беспокойство у властей многих стран.
The Special Rapporteur is confident that creative solutions can be found which would overcome problems of, for example, sensitive documentation which the executive might seek to withhold from the judiciary. Специальный докладчик уверен в том, что могут быть найдены конструктивные решения, которые позволят устранить такие проблемы, как, в частности, проблема, связанная с документацией ограниченного распространения, получения которой исполнительная власть может добиваться от судебных органов.
Industrial pollution, vehicular emissions, industrial and household waste were or would become major problems in most urban centres in the world. Большинство городов мира уже столкнулись или вскоре столкнутся с такими серьезными проблемами, как промышленное загрязнение, загазованность и проблема удаления промышленных и бытовых отходов.
Unfortunately, the developed countries were now mired in their own economic and social problems, and poverty was not limited to the South. К сожалению, развитые страны сами сталкиваются в настоящее время с экономическими и социальными проблемами, и проблема нищеты существует не только на Юге.
He fixed my van that was always giving me problems. Чинит мой фургон каждый раз, как возникает проблема
However, there continued to be problems, as the House of Representatives backed the Tumut option, while the Senate preferred the town of Bombala. Однако проблема оставалась из-за того, что Палата представителей поддержала Тумут, в то время как Сенату был предпочтительнее Бомбала.