Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problems - Проблема"

Примеры: Problems - Проблема
This includes not only the compiled build tools, but also the included libraries such as libgcc and libstdc++, which are the real problems here. Это затрагивает не только утилиты сборки, но и подключаемые библиотеки, такие как libgcc и libstdc++, в которых и заключается основная проблема.
but it is possible there are always problems one can not stand to lose days!!!! но это возможно всегда есть одна проблема не может смириться с потерей дней!!!!
The problems existing in our society, its understanding by young people, their attitude to it lay in the basis of creation of each new musical performance. В ОСНОВЕ создания каждой новой музыкальной программы лежит проблема, существующая в нашем обществе, её понимание молодыми людьми, их отношение к проблеме.
look, the monogram's the least of this kid's problems. Слушай, монограмма - не самая большая проблема этого ребёнка.
I've checked everything and I think she has problems with her brain development. мы провели полное обследование девочки и думаем, что ее основная проблема это дальнейшее развитие мозга.
Our problems are who we are, not where we are. Наша проблема в том, кто мы, а не в том, где мы находимся.
Unfortunately, the skills and training necessary to manufacture and fit prosthetic devices, and to conduct physical therapy training, are scarce or do not exist in some countries with serious land-mine problems. К сожалению, в некоторых странах, где остро стоит проблема наземных мин, квалифицированных специалистов и учебной подготовки, необходимых для изготовления и подгонки протезов и обучения методам физиотерапии, не хватает или нет вообще.
Unfortunately for us all, the insecurity problems are so big that the aforementioned considerations sometimes come second in the concerns of many refugees when they consider the prospect of going back home. К нашему общему сожалению, проблема отсутствия безопасности настолько велика, что упомянутые выше соображения порой вторичны для многих беженцев при рассмотрении ими перспектив возвращения домой.
If a problem requires real time support, with somebody to explain each step and deal with any problems as they arise, Internet Relay Chat (IRC) is the ideal solution. Если проблема требует решения в реальном времени, например, нужно, чтобы кто-то объяснил каждый шаг и помог с проблемами по мере их появления, то Internet Relay Chat (IRC) будет идеальным решением.
This problem, and a category of potential similar problems, have been fixed by modifying slocate to drop privileges before reading a user-supplied database. Эта проблема и класс потенциальных сходных проблем исправлены модификацией кода slocate таким образом, чтобы программа отказывалась от привилегий перед чтением пользовательской базы данных.
The problems of the philosophy of technology engage him, including the problem of choosing scientific theories and ideas worthy of application and implementation. Проблемы же философии технологии, в первую очередь, проблема выбора научных теорий и идей, стоящих применения, напротив, увлекают его.
I know heart disease is a big issue for women, so I'll probably focus on women and heart problems. Я знаю, что сердечные заболевания - большая проблема для женщин, так что, вероятно, я сфокусируюсь на женщинах и на сердечных проблемах.
How many problems does Jenny have to cause Before you realize she's the problem? Сколько еще проблем нужно создать Дженни, чтобы ты понял, что проблема - это она?
It's one of your biggest problems, Tracy. Ваша проблема в том, Трэйси, что вы не умеете просить помощи
Well, it might be, because... we've had a few problems with money and cards and that, and we're still sorting it, so... Ну, может быть проблема, потому что... у нас была парочка проблем с деньгами и кредитными карточками, и мы все еще с этим разбираемся, так что...
I think the big problem is that we're not smart enough to understand which of the problems we're facing are good enough. Но думаю, что проблема в том, что мы недостаточно умны, чтобы понять, какие проблемы достаточно правильны.
But the way that the problem arose, and the solution that was finally adopted, is likely to have very important consequences for the way that Europe will address its banking problems. Однако то, каким образом возникла проблема, и ее решение, которое было в конце концов принято, вероятно, будет иметь очень важные последствия для методов, которыми Европа будет решать свои банковские проблемы в будущем.
I mean, clearly, you're dealing with a big problem here, and I wish I could help, but I got problems, too. То есть, у тебя, определённо, большая проблема, и я рад бы помочь, но у меня тоже есть проблемы.
So anyway, additionally, there was still this problem, and we were getting highly criticized as well for not dealing with all of these other problems. Так что в любом случае, кроме этого, эта проблема существовала по-прежнему, и нас также сильно критиковали за игнорирование всех остальных проблем.
The Committee has often commented in the past on the problems of the timely submission of documentation (see, for example, its first report on the proposed programme budget for 1992-1993) 2/ but it seems that the problem is becoming more serious. Комитет в прошлом уже многократно высказывался по проблемам своевременности представления документации (см., например, его первый доклад о предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1992-1993 годов) 2/, однако данная проблема, как представляется, становится все более серьезной.
The problems of the urban environment are taking on an ever-increasing importance as the process of urbanization continues at a rapid pace in many countries, both developed and developing. Проблема окружающей среды в городах приобретает все более важное значение по мере ускорения урбанизации во многих как развитых, так и развивающихся странах.
Poor road conditions in Tanzania and Kenya and security problems along the route via Uganda since October 1990 have, however, continued to constrain transit transport. Однако плохое состояние дорог в Танзании и Кении и обострившаяся с октября 1990 года проблема обеспечения безопасности вдоль дороги через Уганду продолжали мешать транзитным перевозкам.
One of Africa's main problems in development is its persistent external debt burden, which in most cases exceeds a country's development problem. Одна из главных проблем Африки в области развития - ее постоянная внешняя задолженность, которая в большинстве случаев представляется еще более острой, нежели проблема развития страны.
If industrial pollution in the classic sense is somewhat less prevalent in most developing countries, natural resource problems related to food, water, health and so forth are often more serious than in the economies in transition. Если проблема промышленного загрязнения в классическом смысле в большинстве развивающихся стран стоит не так остро, проблемы использования природных ресурсов, связанные с продовольствием, водными ресурсами, здравоохранением и т.д., зачастую носят более серьезный характер, чем в странах с переходной экономикой.
Since demographic pressures, together with migration from disadvantaged areas to affluent States, are urgent problems, transcending national frontiers, it is imperative that in the field of population control, global strategies and national plans work in unison. Поскольку проблема демографического давления наряду с миграцией населения из неблагоприятных районов в богатые страны носит острый характер и не имеет национальных границ, очень важно обеспечить взаимосвязь в области контроля численности населения, глобальных стратегий и национального планирования.