With regard to resettlement, the housing problem will be added to the problems of crops and pasture lands. |
Что касается реинтеграции, то к проблемам выращивания сельскохозяйственных культур и пастбищ добавится проблема жилья. |
This liquidity problem exposed the vulnerability of several banking institutions holding depreciated assets or non-performing loans and facing efficiency problems. |
Эта проблема ликвидности выявила уязвимость ряда банковских учреждений, являющихся держателями обесценившихся активов или сомнительной задолженности и сталкивающихся с проблемами эффективности. |
I think it's just one problem piling on top of a Mountain of other problems. |
И это еще одна проблема, навалившееся на вершину горы других проблем. |
He also understands that there remain significant problems such as the inclusion of specific reference to the fatwa in the proposed understanding on this subject. |
Ему также известно о том, что сохраняются значительные проблемы, например, проблема включения конкретной ссылки на фатву в предлагаемый текст договоренности по этому вопросу. |
Nevertheless, such research is crucial to developing a clearer understanding of complex problems, such as peace and conflict resolution, or environmentally sustainable development. |
Тем не менее такая научно-исследовательская деятельность имеет исключительно важное значение для выработки более четкого понимания сложных проблем, таких, как проблема мира и урегулирование конфликтов или проблема экологически устойчивого развития. |
Among the most important issues of concern to the international community were debt and the problems arising from it. |
Среди вопросов, волнующих международное сообщество, одним из самых важных является проблема внешней задолженности и связанные с ней смежные проблемы. |
Discrimination (based on gender, ethnicity or religion) is one of the most prevalent of such problems. |
Одной из наиболее распространенных среди таких проблем является проблема дискриминации (по признаку пола, этнической или религиозной принадлежности). |
Generally speaking, many of these laws have been enacted but problems have occurred in their enforcement. |
Вообще говоря, многие из этих законов были уже приняты, однако основная проблема заключается в их осуществлении. |
This problem is in no small part attributable to substantial operational and logistical problems in many stations. |
Эта проблема в немалой степени объясняется характерными для многих участков оперативными проблемами и проблемами материально-технического снабжения. |
In Central America, long-standing Guatemalan refugee problems moved towards a successful conclusion thanks to a combination of voluntary repatriation and local integration in Mexico. |
В Центральной Америке давняя проблема гватемальских беженцев продвинулась в сторону благоприятного завершения в результате сочетания добровольной репатриации и интеграции на местах в Мексике. |
The citizenship problems of plantation workers of Indian origin are likely to be solved with the enactment of the new constitution. |
Проблема, связанная с гражданством рабочих плантаций индийского происхождения, будет, видимо, решена с принятием новой конституции. |
Capacity problems in developing countries have also been aggravated by the rise in investor-State disputes in recent years. |
Проблема ограниченных возможностей развивающихся стран в последние годы усугублялась увеличением числа споров между инвесторами и государством. |
There are also problems relating to peacekeeping techniques and security in the field. |
проблема также существует и в том, что касается методов поддержания мира и безопасности на местах. |
In many areas, there are also problems with water quality. |
Во многих населенных пунктах остро стоит проблема качества воды. |
Transit transport problems put them at a comparative disadvantage in global markets, making their integration with the global economy extremely difficult. |
Проблема транзитных перевозок поставила их в относительно невыгодное положение на мировых рынках, что крайне затрудняет их интеграцию в мировую экономику. |
We have problems with drug use in schools. |
В школах существует проблема с злоупотреблением наркотиками. |
One of the major problems is the low primary school completion rate. |
Главная проблема заключается в низких показателях окончания начальных школ. |
In addition, there are problems in getting girls interested in playing sports. |
Кроме того, существует проблема привлечения девочек в игровые виды спорта. |
The slow progress of justice and overcrowding in prisons remain problems, however, because the criminal divisions cannot handle all the cases. |
Тем не менее сохраняется проблема затягивания судопроизводства и переполненности мест заключения, так как палаты не успевают обрабатывать все дела. |
The real problems lie in the lack of forewarning and issues relating to relocation. |
Подлинная проблема кроется в отсутствии предварительного уведомления и в вопросах, связанных с переселением. |
The problem of passports was one of the problems associated with the Non-Self-Governing status of the Territory. |
Проблема паспортов - одна из проблем, связанных с несамоуправляющимся статусом территории. |
In the main, such problems include the disarmament, demobilization and reintegration of combatants into regular society. |
К числу таких проблем в первую очередь относится проблема разоружения, демобилизации и реинтеграции комбатантов в нормальную жизнь общества. |
Stockpile management and control has emerged as one of the most acute small arms problems. |
Одной из наиболее острых проблем, связанных со стрелковым оружием, является проблема управления запасами и контроля за ними. |
The multi-faceted nature of refugee problems called for sustained and coordinated responses. |
Проблема беженцев имеет много аспектов, и ее решение требует постоянных согласованных усилий. |
As developing countries, its members were confronted with many development problems, including the lack of financial resources. |
Перед членами САДК как развивающимися странами стоит множество проблем в области развития, в том числе проблема нехватки финансовых средств. |