Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problems - Проблема"

Примеры: Problems - Проблема
With regard to resettlement, the housing problem will be added to the problems of crops and pasture lands. Что касается реинтеграции, то к проблемам выращивания сельскохозяйственных культур и пастбищ добавится проблема жилья.
This liquidity problem exposed the vulnerability of several banking institutions holding depreciated assets or non-performing loans and facing efficiency problems. Эта проблема ликвидности выявила уязвимость ряда банковских учреждений, являющихся держателями обесценившихся активов или сомнительной задолженности и сталкивающихся с проблемами эффективности.
I think it's just one problem piling on top of a Mountain of other problems. И это еще одна проблема, навалившееся на вершину горы других проблем.
He also understands that there remain significant problems such as the inclusion of specific reference to the fatwa in the proposed understanding on this subject. Ему также известно о том, что сохраняются значительные проблемы, например, проблема включения конкретной ссылки на фатву в предлагаемый текст договоренности по этому вопросу.
Nevertheless, such research is crucial to developing a clearer understanding of complex problems, such as peace and conflict resolution, or environmentally sustainable development. Тем не менее такая научно-исследовательская деятельность имеет исключительно важное значение для выработки более четкого понимания сложных проблем, таких, как проблема мира и урегулирование конфликтов или проблема экологически устойчивого развития.
Among the most important issues of concern to the international community were debt and the problems arising from it. Среди вопросов, волнующих международное сообщество, одним из самых важных является проблема внешней задолженности и связанные с ней смежные проблемы.
Discrimination (based on gender, ethnicity or religion) is one of the most prevalent of such problems. Одной из наиболее распространенных среди таких проблем является проблема дискриминации (по признаку пола, этнической или религиозной принадлежности).
Generally speaking, many of these laws have been enacted but problems have occurred in their enforcement. Вообще говоря, многие из этих законов были уже приняты, однако основная проблема заключается в их осуществлении.
This problem is in no small part attributable to substantial operational and logistical problems in many stations. Эта проблема в немалой степени объясняется характерными для многих участков оперативными проблемами и проблемами материально-технического снабжения.
In Central America, long-standing Guatemalan refugee problems moved towards a successful conclusion thanks to a combination of voluntary repatriation and local integration in Mexico. В Центральной Америке давняя проблема гватемальских беженцев продвинулась в сторону благоприятного завершения в результате сочетания добровольной репатриации и интеграции на местах в Мексике.
The citizenship problems of plantation workers of Indian origin are likely to be solved with the enactment of the new constitution. Проблема, связанная с гражданством рабочих плантаций индийского происхождения, будет, видимо, решена с принятием новой конституции.
Capacity problems in developing countries have also been aggravated by the rise in investor-State disputes in recent years. Проблема ограниченных возможностей развивающихся стран в последние годы усугублялась увеличением числа споров между инвесторами и государством.
There are also problems relating to peacekeeping techniques and security in the field. проблема также существует и в том, что касается методов поддержания мира и безопасности на местах.
In many areas, there are also problems with water quality. Во многих населенных пунктах остро стоит проблема качества воды.
Transit transport problems put them at a comparative disadvantage in global markets, making their integration with the global economy extremely difficult. Проблема транзитных перевозок поставила их в относительно невыгодное положение на мировых рынках, что крайне затрудняет их интеграцию в мировую экономику.
We have problems with drug use in schools. В школах существует проблема с злоупотреблением наркотиками.
One of the major problems is the low primary school completion rate. Главная проблема заключается в низких показателях окончания начальных школ.
In addition, there are problems in getting girls interested in playing sports. Кроме того, существует проблема привлечения девочек в игровые виды спорта.
The slow progress of justice and overcrowding in prisons remain problems, however, because the criminal divisions cannot handle all the cases. Тем не менее сохраняется проблема затягивания судопроизводства и переполненности мест заключения, так как палаты не успевают обрабатывать все дела.
The real problems lie in the lack of forewarning and issues relating to relocation. Подлинная проблема кроется в отсутствии предварительного уведомления и в вопросах, связанных с переселением.
The problem of passports was one of the problems associated with the Non-Self-Governing status of the Territory. Проблема паспортов - одна из проблем, связанных с несамоуправляющимся статусом территории.
In the main, such problems include the disarmament, demobilization and reintegration of combatants into regular society. К числу таких проблем в первую очередь относится проблема разоружения, демобилизации и реинтеграции комбатантов в нормальную жизнь общества.
Stockpile management and control has emerged as one of the most acute small arms problems. Одной из наиболее острых проблем, связанных со стрелковым оружием, является проблема управления запасами и контроля за ними.
The multi-faceted nature of refugee problems called for sustained and coordinated responses. Проблема беженцев имеет много аспектов, и ее решение требует постоянных согласованных усилий.
As developing countries, its members were confronted with many development problems, including the lack of financial resources. Перед членами САДК как развивающимися странами стоит множество проблем в области развития, в том числе проблема нехватки финансовых средств.