Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problems - Проблема"

Примеры: Problems - Проблема
However, the most serious malnutrition problems were in South Asia. Однако именно в Южной Азии проблема недоедания стоит наиболее остро.
But Africa had no monopoly on refugee problems. Однако проблема беженцев не ограничивается Африкой.
One of the global problems that calls for an effective multilateral strategy headed by the United Nations is that of illegal drugs. Одной из глобальных проблем, для решения которой требуется эффективная многосторонняя стратегия, осуществляемая под руководством Организации Объединенных Наций, является проблема незаконного оборота наркотических средств.
Water resources cannot receive greater priority than other pressing problems unless a strong case is made to that effect. Проблема водных ресурсов не будет пользоваться приоритетностью по сравнению с другими насущными проблемами, если только в пользу этого не будут приведены убедительные доводы.
Refugees were one of the greatest current problems, and that problem was becoming increasingly complex. Проблема беженцев является одной из крупнейших проблем современности, и эта проблема приобретает все более сложный характер.
That created a number of problems, such as that of impartiality. В результате этого возникает ряд проблем, в частности проблема беспристрастности.
It does not discuss the problem of the Albanian-Greek minority nor the general problems of the criminal justice system in Albania. В докладе не рассматриваются ни проблема албанско-греческого меньшинства, ни общие проблемы системы уголовного правосудия в Албании.
Many Caribbean countries faced such problems as street children and children with AIDS. Многие страны Карибского бассейна сталкиваются с такими проблемами, как проблема бездомных детей и детей, больных СПИДом.
You don't get to override that because you've got witness problems. И вы не можете забывать об этом, только потому что у вас проблема со свидетелем.
We all got problems, and right now my problem is you. У нас у всех проблемы, и прямо сейчас моя проблема - ты.
Yell at me later, we have bigger problems. Поругаешь меня потом, у нас есть проблема поважней.
Any problems, I go to the wise woman. Если появляется проблема, я иду к знахарке.
The third problem arises from the Organization's structural inadequacy to respond to the nature of the problems it will encounter from now on. Третья проблема возникает из структурного несоответствия Организации характеру проблем, с которыми она будет отныне сталкиваться.
It is a global problem within which we must tackle the problems that afflict today's world. Это глобальная проблема, в рамках которой мы должны решать проблемы, с которыми мир сталкивается сегодня.
The independence of the arbitrators was one of the main problems. Одной из основных проблем является проблема независимости арбитров.
Consequently, whenever a closure is imposed, those hospitals face severe problems in maintaining their normal level of functioning. Поэтому всегда, когда вводится блокада, перед больницами встает серьезная проблема: как поддержать нормальный уровень функционирования.
He's got problems, a lot, Josh. У него проблема, большая, Йош.
In some countries non-payment problems have led the gas companies to cut off gas supplies to delinquent industrial payers. В некоторых странах проблема неплатежей привела к тому, что газовые компании пошли по пути прекращения снабжения газом неплательщиков из промышленного сектора.
Political and technical issues related to assurance of a non-proliferation regime and problems of converting former nuclear test sites and their infrastructure were discussed. На Конференции обсуждались политические и технические вопросы обеспечения режима нераспространения, проблема конверсии бывших испытательных полигонов и их инфраструктуры.
One of the problems raised was that of refugees and immigrants that had settled in the United States of America. Так, например, была затронута проблема беженцев и иммигрантов, нашедших прибежище в Соединенных Штатах.
Mr. ABOUL-NASR said in response to a comment by the CHAIRMAN that staffing problems during the holiday season was no excuse. Г-н АБУЛ-НАСР в ответ на замечание ПРЕДСЕДАТЕЛЯ говорит, что проблема кадров в период отпусков не может служить оправданием.
Waste-water problems have grown as a result of the development of industries and human settlements along the coast. В результате развития промышленности и роста населенных пунктов в прибрежных районах усугубилась проблема сточных вод.
As drug problems often transcend national borders, many needs and opportunities for multilateral cooperation exist at the subregional level. Поскольку проблема наркотиков часто выходит за рамки отдельных государств, многие потребности и возможности налаживания многостороннего сотрудничества носят субрегиональный характер.
The problems, therefore, lie with the reckless use of arms of all categories by irresponsible regimes. Проблема поэтому заключается в безрассудном применении безответственными режимами оружия всех категорий.
Children's problems are at the centre of the concerns of the Government of the Democratic Republic of the Congo. Проблема детей находится в центре внимания правительства Демократической Республики Конго.