Английский - русский
Перевод слова Prevention
Вариант перевода Профилактика

Примеры в контексте "Prevention - Профилактика"

Примеры: Prevention - Профилактика
The only official document available in English concerning this sector is the enclosed brochure Mental Health Services in Norway, Prevention, Treatment, Care. Единственным имеющимся на английском языке официальным документом, касающимся данного сектора, является прилагаемая брошюра "Службы охраны психического здоровья в Норвегии: профилактика, лечение, уход".
Combating HIV/AIDS: Prevention, treatment and tackling marginalization Борьба с ВИЧ/СПИД: профилактика, лечение и решение проблем, связанных с маргинализацией
Juvenile Delinquency: Its Control and Prevention in Lesotho, University College of Cardiff, Wales, 1981. Преступность несовершеннолетних: борьба с нею и ее профилактика в Лесото, Университетский колледж Кардиффа, Уэльс, 1981 год.
According to a popular adage, "Prevention is better than cure." Как гласит популярная пословица: «Профилактика лучше лечения».
Prevention is one of the most important areas of intervention of the Government which has an active involvement of private sector and civil society organizations. Профилактика является одним из наиболее важных направлений деятельности правительства, при этом в соответствующих мероприятиях активно участвуют частный сектор и организации гражданского общества.
(Prevention.) (Treatment of children with fever.) (Профилактика) (Лечение детей с лихорадкой)
Prevention, testing, identification, treatment and education - all are squarely on the shoulders of the nations that contribute troops to the peacekeeping operations. Профилактика, проверка, диагностика, лечение и просвещение - все это непосредственно лежит на плечах государств, предоставляющих войска для миротворческих операций.
Prevention, along with care and treatment for all those affected by the virus, should be complementary elements of any effective response. Профилактика, наряду с уходом за всеми и лечением всех, кто поражен вирусом, должны быть взаимодополняющими элементами любого эффективного ответа.
Prevention, diagnosis and treatment of tuberculosis for drug users Профилактика, диагности-рование и лечение тубер-кулеза у наркопотребителей
Prevention - raising awareness about HIV and AIDS amongst the general population. профилактика - повышение осведомленности всех слоев населения по проблемам ВИЧ/СПИДа.
Subprogramme 3, Prevention, treatment and reintegration, and alternative development Профилактика, лечение, реинтеграция и альтернативное развитие
Prevention was the best way to tackle illicit drugs and responsibility had to be shared, which required an effective and holistic approach through national, regional and multilateral efforts. Профилактика является наилучшим способом борьбы с незаконным оборотом наркотиков, а ответственность должна быть общей, что требует эффективного и комплексного подхода в рамках национальных, региональных и многосторонних усилий.
A senior associate from the Population Council participated in the parallel event entitled Prevention now! Старший сотрудник Совета по народонаселению участвовал в параллельном мероприятии под названием Профилактика сейчас!
Prevention and treatment of mental illnesses (paragraph 64) Профилактика и лечение психических заболеваний (пункт 64)
(c) Prevention, treatment and control of diseases с) Профилактика, лечение и борьба с заболеваниями
Prevention is based on information, education and communication; in particular: Профилактика основывается на информации, воспитании и коммуникации, в том числе на
The Department of Health and Children published a policy document "Diabetes: Prevention and Model for Patient Care" () in 2006. В 2006 году Министерство здравоохранения и по делам детей опубликовало программный документ "Диабет: профилактика и модель ухода за пациентами" ().
Prevention, treatment, care and support must be brought together into a comprehensive and integrated programme where the variety of needs is addressed simultaneously. Профилактика, лечение, уход и поддержка должны быть включены в комплексную и всеобъемлющую программу, в рамках которой будет одновременно учитываться широкий круг потребностей.
Assistant Chief Fire Officer (Prevention) Помощник начальника пожарной службы (профилактика)
Prevention, diversion, rehabilitation and education Профилактика, предупреждение, реабилитация и просвещение
Prevention should entail campaigns to raise awareness of the dangers of the disease through educational and information activities and the provision of food, vaccinations and health care. Профилактика должна сопровождаться проведением кампаний по расширению информированности об опасностях, которые несет болезнь, через развертывание образовательной и информационной деятельности и предоставление продовольствия, вакцин и медицинских услуг.
Prevention and treatment of oral and dental diseases; профилактика и лечение ротовой полости и зубов;
(b) Prevention, Early Detection, Identification, Intervention, Rehabilitation and Health; Ь) профилактика, обнаружение на ранних этапах, выявление, меры вмешательства, реабилитация и охрана здоровья;
Prevention is also easier and - this has a bearing on one of the most burning problems facing the Organization - less expensive. Кроме того, профилактика легче поддается осуществлению и обходится дешевле, а это уже затрагивает одну из наиболее острых проблем, стоящих перед Организацией.
Prevention, early diagnosis and treatment of trypanosomiasis. профилактика, ранняя диагностика и лечение трипаносомы.