Английский - русский
Перевод слова Prevention
Вариант перевода Профилактика

Примеры в контексте "Prevention - Профилактика"

Примеры: Prevention - Профилактика
Prevention remains a fundamental element in the fight against the epidemic, as the examples of Senegal, Thailand and Uganda have demonstrated. Как показывают примеры Сенегала, Таиланда и Уганды, профилактика остается основополагающим элементом борьбы против этой эпидемии.
Prevention and treatment of HIV/AIDS is a key area of international cooperation. Профилактика ВИЧ/СПИДа и борьба с ним являются одной из основных областей международного сотрудничества.
Prevention must be the mainstay of our response. Профилактика должна быть основной несущей конструкцией нашей политики.
Prevention and treatment are complementary pillars of the expanded response to AIDS. Профилактика и лечение - это взаимодополняющие основы комплексного ответа на вызов СПИДа.
Prevention must be the mainstay of our response. Основным элементом наших усилий должна стать профилактика.
Prevention and care should be seen as mutually supportive interventions along the same continuum. В этом же контексте профилактика и уход должны рассматриваться как взаимодополняющие мероприятия.
Prevention, while crucial, is only one side of the coin. Хотя профилактика и важна, она является лишь одной стороной медали.
Prevention should continue in schools with teachers and peers. Профилактика должна продолжаться в школах при содействии учителей и соучеников.
Prevention is based on information and education, general access to relevant services, and the promotion and protection of human rights. Профилактика базируется на информации и образовании, общем доступе к получению соответствующих услуг и пропаганде и защите прав человека.
Prevention remains the most important work, because there is still no cure for HIV/AIDS. Профилактика остается наиболее важной работой, поскольку противоядия от ВИЧ/СПИДа не существует до сих пор.
Prevention, however, remains of primary importance. Профилактика, тем не менее, сохраняет важнейшее значение.
Prevention is the first and main defence against HIV/AIDS. Первая и основная защита от ВИЧ/СПИДа - профилактика.
Prevention remains the most effective tool to that end. В этом отношении наиболее эффективным средством продолжает оставаться профилактика.
Prevention and care are inextricably bound. Профилактика и уход неразрывно связаны между собой.
Prevention and treatment are mutually reinforcing and must be considered in an integrated approach. Профилактика и лечение взаимодополняют друг друга и должны рассматриваться в рамках комплексного подхода.
Prevention is another important aspect of dealing with HIV/AIDS. Еще одним важным аспектом решения проблемы ВИЧ/СПИДа является профилактика.
Prevention is the best medicine, because a problem can become very costly to treat and be hard to cure. Профилактика - наилучшее средство, ибо излечение болезни может быть делом весьма дорогостоящим и трудным.
Prevention is the central pillar of action against HIV/AIDS. Профилактика является основой деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Prevention, we have been informed, is 28 times more cost-effective than treatment. Профилактика, как нам сообщили, является в 28 раз более эффективной с точки зрения затрат, чем лечение.
Prevention, treatment, care and support should be integral parts of the package for HIV/AIDS. Профилактика ВИЧ, лечение, уход и помощь должны быть неотъемлемыми частями пакета мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Prevention remains the mainstay of the national response in our country. Профилактика остается одним из основных компонентов мер реагирования в нашей стране.
Prevention and the preservation of space assets are a common goal. Общей задачей является профилактика и сбережение в отношении космических ресурсов.
Prevention should be an integral part of any comprehensive national drug reduction strategy. Профилактика должна быть неотъемлемой частью любой комплексной национальной стратегии сокращения оборота наркотиков.
Prevention is extremely important, as it allows reaching the individual before the disease takes hold. Профилактика является чрезвычайно важным делом, поскольку она позволяет работать с человеком до того, как укоренится болезнь.
Prevention must certainly be the cornerstone of national, regional and international responses. Несомненно, профилактика должна лежать в основе национальных, региональных и международных усилий.