Английский - русский
Перевод слова Prevention
Вариант перевода Профилактика

Примеры в контексте "Prevention - Профилактика"

Примеры: Prevention - Профилактика
With regard to pre-trial administrative detention, he said that prevention was preferable to enforcement. По поводу досудебного административного содержания под стражей выступающий считает, что в этом случае профилактика является предпочтительней правоприменения.
We encourage people to adopt preventive practices since prevention is better than cure. Мы призываем людей принимать меры предосторожности, поскольку профилактика лучше лечения.
My delegation therefore shares the consensus view that prevention should be the mainstay in the fight against HIV/AIDS. Поэтому моя делегация разделяет общепринятое мнение о том, что профилактика должна быть главным направлением борьбы против ВИЧ/СПИДа.
Thirdly, Thailand strongly believes that prevention must be the mainstay of any successful response. В-третьих, Таиланд твердо убежден в том, что профилактика должна быть основой любой успешной кампании.
Of course, prevention is an investment whose results become apparent only in the medium term. Безусловно, профилактика - это инвестиции, результаты которых проявляются лишь в долгосрочной перспективе.
However, we know that prevention is key, in particular among young people. Однако мы знаем, что профилактика является решающим фактором в этой борьбе, в частности среди молодежи.
Malaria and tuberculosis prevalence, mortality, prevention and treatment Масштабы распространенности малярии и туберкулеза, смертность от этих заболеваний, их профилактика и лечение
Information, prevention and health promotion; просвещение, профилактика и пропаганда здорового образа жизни;
HIV prevention for populations most at risk Профилактика ВИЧ для групп населения, наиболее подверженных риску инфицирования
Although prevention is the ultimate means of ending obstetric fistula, treatment is still needed for women living with the condition. Хотя профилактика является важнейшим средством ликвидации проблемы акушерской фистулы, женщинам, живущим с этой проблемой, по-прежнему необходимо лечение.
HIV prevention and treatment should be integrated with TB and other relevant health and social services. Профилактика и лечение ВИЧ-инфекции должны осуществляться в комплексе с противотуберкулезными мерами и другими соответствующими медицинскими и социальными услугами.
The 2001 Declaration of Commitment recognized prevention as the mainstay of the response. В Декларации о приверженности 2001 года отмечается, что профилактика лежит в основе мер борьбы.
We have come to learn that prevention remains a great challenge. Мы осознаем, что профилактика - это трудная задача.
This should be enhanced, since prevention is the best way to fight HIV/AIDS. Оно должно укрепляться, поскольку профилактика является наилучшим способом борьбы с ВИЧ/СПИДом.
We need to acknowledge that HIV prevention is chronic disease management, just like treatment. Мы должны признать, что профилактика ВИЧ есть процесс контролирования хронического заболевания, то же самое, что лечение.
It is obvious to us all that treatment gains will be rapidly undermined unless prevention is the mainstay of our response. Всем нам совершенно ясно, что завоевания в области лечения будут быстро подорваны, если главной опорой нашего реагирования не станет профилактика.
But prevention is also about the search for new technologies. Однако профилактика также связана с поиском новых технологий.
We must work to ensure that HIV prevention is better integrated into reproductive health services and vice versa. Мы должны добиваться, чтобы профилактика ВИЧ более тщательно учитывалась при охране репродуктивного здоровья и наоборот.
In addition to those issues, prevention should remain our highest priority. Помимо этих вопросов, нашим главным приоритетом должна быть профилактика.
The national AIDS control programme in India works on the basis that prevention is better than cure. Национальная программа контроля над СПИДом в Индии осуществляется на основе концепции о том, что профилактика является эффективнее лечения.
That project primarily involves promoting information, consciousness-raising and prevention in order to prevent the transmission of HIV/AIDS among young adolescents. Этим проектом предусматривается, прежде всего, распространение информации, повышение уровня информированности и профилактика в целях предотвращения распространения ВИЧ/СПИДа среди молодежи и подростков.
Importance of outbreak detection, prevention and management В. Значение обнаружения вспышек заболеваний, их профилактика и локализация
Tuberculosis prevention and treatment is available free of charge for Polish citizens, foreigners and refugees. Профилактика и лечение туберкулеза предоставляются бесплатно польским гражданам, иностранцам и беженцам.
Comprehensive HIV prevention is essential to halt and to reverse the spread of HIV/AIDS. Всесторонняя профилактика ВИЧ имеет важнейшее значение для прекращения и обращения вспять распространения ВИЧ/СПИДа.
The important debates under way in different forums are further indication that malaria control and prevention are receiving due attention throughout the international community. Важные дискуссии, ведущиеся на различных форумах, являются еще одним свидетельством того, что борьба с малярией и ее профилактика получают заслуженное внимание со стороны всего международного сообщества.