Let's not set a precedent. |
Давайте не будем создавать прецедент. |
That same precedent also says, |
Тот же прецедент также говорит: |
This sets a dangerous precedent. |
Это создаёт опасный прецедент. |
A legal precedent from 1755. |
Судебный прецедент 1755 года. |
Now I find there is a precedent. |
Но теперь я нашла прецедент. |
I have a precedent. |
У меня есть прецедент. |
It creates an untenable precedent. |
Это создает недопустимый прецедент. |
For your review on precedent. |
Прецедент к вашему сведению. |
Such action risked establishing a bad precedent. |
Это может создать плохой прецедент. |
Can counsel cite precedent? |
Можете сослаться на прецедент? |
This precedent has been interpreted in different ways. |
Этот прецедент толковался по-разному. |
Such a precedent would be highly undesirable. |
Такой прецедент крайне нежелателен. |
It would be a dangerous precedent. |
Это создаст опасный прецедент. |
This sets a most dangerous precedent. |
Это создает крайне опасный прецедент. |
Such a precedent is dangerous for everyone. |
Такой прецедент опасен для всех. |
What kind of precedent would this set? |
Какого рода прецедент это создаст? |
It also sets an unfortunate precedent. |
Оно также создает неудачный прецедент. |
This is a useful precedent. |
Такой прецедент представляется весьма полезным. |
There is already a precedent. |
И тут уже есть прецедент. |
Just like her famous precedent. |
Имеется один прецедент, весьма известный... |
A new precedent will be created. |
Будет создан новый прецедент. |
The precedent would be unacceptable. |
Это создаст недопустимый прецедент. |
There is a legal precedent here, Your Honor. |
Есть прецедент, ваша честь. |
You're setting a dangerous precedent here. |
Ты создаёшь опасный прецедент. |
We got our precedent. |
У нас есть прецедент. |