| Let's not set a precedent. | Давайте не будем создавать прецедент. |
| That same precedent also says, | Тот же прецедент также говорит: |
| This sets a dangerous precedent. | Это создаёт опасный прецедент. |
| A legal precedent from 1755. | Судебный прецедент 1755 года. |
| Now I find there is a precedent. | Но теперь я нашла прецедент. |
| I have a precedent. | У меня есть прецедент. |
| It creates an untenable precedent. | Это создает недопустимый прецедент. |
| For your review on precedent. | Прецедент к вашему сведению. |
| Such action risked establishing a bad precedent. | Это может создать плохой прецедент. |
| Can counsel cite precedent? | Можете сослаться на прецедент? |
| This precedent has been interpreted in different ways. | Этот прецедент толковался по-разному. |
| Such a precedent would be highly undesirable. | Такой прецедент крайне нежелателен. |
| It would be a dangerous precedent. | Это создаст опасный прецедент. |
| This sets a most dangerous precedent. | Это создает крайне опасный прецедент. |
| Such a precedent is dangerous for everyone. | Такой прецедент опасен для всех. |
| What kind of precedent would this set? | Какого рода прецедент это создаст? |
| It also sets an unfortunate precedent. | Оно также создает неудачный прецедент. |
| This is a useful precedent. | Такой прецедент представляется весьма полезным. |
| There is already a precedent. | И тут уже есть прецедент. |
| Just like her famous precedent. | Имеется один прецедент, весьма известный... |
| A new precedent will be created. | Будет создан новый прецедент. |
| The precedent would be unacceptable. | Это создаст недопустимый прецедент. |
| There is a legal precedent here, Your Honor. | Есть прецедент, ваша честь. |
| You're setting a dangerous precedent here. | Ты создаёшь опасный прецедент. |
| We got our precedent. | У нас есть прецедент. |