Английский - русский
Перевод слова Precedent
Вариант перевода Прецедент

Примеры в контексте "Precedent - Прецедент"

Примеры: Precedent - Прецедент
The decision of the African Group to withdraw its candidate for the position of Chair of the AWG-KP should not be considered a precedent with regard to the nomination of candidates for election to bodies established under the Convention and the Kyoto Protocol at future sessions; а) решение Группы африканских государств отозвать свою кандидатуру на должность Председателя СРГ-КП не должно рассматриваться как создающее прецедент в отношении выдвижения кандидатур для избрания в состав органов, учреждаемых согласно Конвенции и Киотскому протоколу, на будущих сессиях;
Because... I was drunk the first... even though I wasn't drunk most of the other times, there was a precedent there that you took complete advantage of! Потому что я была пьяна первые и хотя я была трезва большинство остальных разов, тогда ты создал прецедент, которым бессовестно и воспользовался!
Precedent can be set that will limit their ability to infringe on our rights. Созданный прецедент ограничивает их в способности нарушать наши права.
Precedent has been set in both the State v. Robinson... Есть прецедент, в деле Государство против Робинсона...
The problem is precedent. Проблема в том, что это создаст прецедент.
This could be our precedent. Возможно, это наш прецедент.
There is precedent for this. Для этого есть прецедент.
Now, what kind of precedent would that set? Мы можем создать этим прецедент.
The problem is precedent. Проблема - это прецедент.
Our win set precedent on protected classes. Наша победа создала прецедент.
There's historical precedent. Был такой исторический прецедент.
I'm just looking for a precedent. Я просто ищу прецедент.
This is a very grave precedent. Это очень серьезный прецедент.
Citing what legal precedent? Можешь сослаться на прецедент?
We'd be setting a terrible precedent. Мы создали бы ужасный прецедент.
There's actually precedent. Вообще-то, прецедент есть.
Not a good precedent for me, for my business. Нехороший прецедент для моего бизнеса.
This has created a worrying precedent. Это создало тревожный прецедент.
That would set a dangerous precedent. Это был бы опасный прецедент.
I reviewed Sam's legal precedent. Я рассмотрел юридический прецедент Сэма.
There's case law, precedent. Тут прецедентное право, прецедент.
'There's a precedent for that.' Кейт: Такой прецедент был.
This is not a precedent I want set. Не хочу создавать прецедент.
Well, there has been a precedent. Ну, прецедент был.
A new precedent had been set! Исторический прецедент был создан!