I will forgive the poison and the evil. |
Я прощаю яд и зло. |
You're making the poison spread quicker, mate. |
Яд распространяется быстрее, приятель. |
Mesquite thorns... bad poison. |
Мескитовые шипы... сильный яд. |
There's poison in that jar? |
В этой банке яд? |
Got all the poison out. |
Из меня вышел весь яд. |
Suicide by taking poison. |
Покончила с собой приняв яд. |
Now, which poison do you want? |
И какой яд ты предпочитаешь? |
Didn't you extract the poison? |
Ты не извлек яд? |
and poison in your mind? |
? яд в твоих мыслях? |
Yellowbelly's snake eyes poison. |
Яд змеиных глаз Жёлтого Призрака. |
No, I have to destroy the poison. |
Нет, я уничтожу яд. |
The poison's out now. |
Весь яд теперь иссяк. |
The man had given them poison. |
Просил врачей дать ему яд. |
Tom accidentally ate some rat poison. |
Том случайно съел крысиный яд. |
There's still time to suck the poison out! |
Ещё можно высосать яд! |
Did the poison twist your heart, too? |
Яд и сердце твоё отравил? |
The poison ate up my heart. |
Яд съел моё сердце. |
What is that, some kind of systemic poison? |
Что это, какой-то яд? |
I know, rat poison! |
Знаю, крысиный яд! |
It's poison, see? |
Это же яд, ты в курсе? |
The poison is imbued with its magic. |
Яд насыщен ее магией. |
The forest's poison? |
Лесной яд? Да. |
It's poison in my eyes. |
Яд мне в глаза. |
The poison acts on muscle tissue. |
Яд действует на мышечных тканях. |
Guys, guys, it's poison. |
Ребята, это яд. |