The next poisoning was particularly insolent - Solovyov poured poison into the investigator Shcherbakov's coffee directly at the interrogation in the case in which Solovyov took part. |
Следующее отравление было особенно дерзким - Соловьёв смог подсыпать яд в кофе следователю Щербакову прямо на допросе по делу о драке, в которой Соловьёв принял участие. |
Well, it's your choice, but holding on to anger is like drinking poison and expecting it to kill the other person. |
Это твой выбор, но таить злобу это тоже, что пить яд и думать, что отравится кто-то другой. |
Are you saying that you gave my father poison to kill himself with? |
Ты сказала, что дала моему отцу яд, чтобы он убил себя? |
Nobody knows about the poison in the tea except us, right? |
Никто не знает про яд в чае кроме нас, так? |
Since the radioactive particle triggers the release of the poison, the cat is both poisoned AND not poisoned. |
Поскольку распад частицы высвобождает яд, кошка одновременно отравлена и не отравлена. |
Yes, Dee, we did poison the beer. |
Да, Ди, мы подсыпали яд в пиво. 387 |
In the room, before the poison took hold and darkness dragged me down. |
В комнате, перед тем, как яд завладел мной и тьма утащила меня вниз |
If it's poison, why do you drink it? |
Если это яд - почему ты пьешь его? |
Then why have we put poison in his grub every Saturday for five years? |
Тогда почему вот уже пять лет мы каждую субботу подсыпаем ему яд в хавчик? |
He didn't order any food, but he still ate the poison? |
Он не заказывал еду, но всё равно съел яд. |
"The opposite of pure isn't poison; it's giving up on ever feeling clean again." |
Противоположность чистоты не яд, это отказ от возможности когда-либо снова почувствовать себя чистым. |
Next time, I'm putting rat poison in it! |
В следующий раз в нём будет крысиный яд! |
200 Virginia Indians were killed or made ill by the poison and 50 more were slaughtered by the colonists. |
Яд убил около 200 индейцев, и поселенцы напали и убили ещё 50 сами. |
The use of warfarin itself as a rat poison is now declining, because many rat populations have developed resistance to it, and poisons of considerably greater potency are now available. |
В настоящее время варфарин как крысиный яд используют реже, так как у многих популяций крыс развилась устойчивость к нему и доступны более эффективные яды. |
Why do you think I didn't make you drink the poison? |
Почему ты думаешь, что я не заставлю тебя выпить яд? |
She didn't happen to buy any rat poison recently, did she? |
Не она ли купила недавно какой-то крысиный яд? |
Tell us, what poison did you use? |
Скажи, что это за яд! |
I just want my kids to be straight and... and not to have this... poison working in their bones. |
Я только хочу, чтобы мои дети были здоровыми и... чтобы этот яд не испортил их кости. |
If he comes and fight with me, I'm taking the poison |
Если он приедет и нападет на меня, яд со мной. |
The same poison used in the same manner would suggest the same poisoner. |
Тот же яд, использованный тем же образом - это позволяет предположить, что и отравитель был тот же. |
What if it's not a poison? |
А что, если это не яд? |
Because I should warn you, I'm very allergic to poison! |
Должен вас предупредить, у меня аллергия на яд! |
She's on the video, and-and he threatened her kid, and the poison is from a plant that she borrowed from Hodgins. |
Она на видео, и-и он угрожал ее ребенку, и она позаимствовала у Ходжинса яд из растения. |
The poison that Juliet calls "friendly drops" when she tries to kiss them off his lips, but instead uses a "happy dagger" to end her life. |
Яд, который Джульетта называет "каплями милосердия", когда пытается выпить его с губ Ромео во время поцелуя, но вместо этого использует "нож счастья", чтобы покончить с собой. |
Or someone could have gone to Pascal's and gotten a juice, and put the poison in it and switched it with the judge's. |
Или кто-то мог пойти к Паскалю, купить сок добавить в него яд и подменить им сок судьи. |