Because this is poison to me! |
Потому что это яд для меня! |
Is there a possibility the truck was carrying a poison? |
Есть вероятность того, что в цистерне перевозили яд? |
The guilty eat one at a time and the poison sets in. |
Изменница будет есть по одному, и яд будет оставаться. |
Her poison will destroy you all, unless you find and kill her first. |
Ее яд уничтожит вас всех, если вы первыми не поймаете и не убьете ее. |
The poison is for killing worms! |
Этот яд предназначен для уничтожения вредителей. |
This is the same poison that you gave him. |
Это тот же яд, каким ты отравил его! |
She put poison in Lord Choi's soup. |
Она подсыпала яд в суп лорда Чхве |
They know what kind of poison he used? |
Выяснили, какой яд он использовал? |
The same poison that almost killed me? |
Тот же яд, что почти убил меня? |
The sun becomes like poison and it burns the water and the land, washing it clean. |
Солнце станет как яд и сожжёт воду и землю, принеся очищение. |
Romeo toasts, "Here's to my love," as he drinks the poison that kills him. |
Ромео говорит: "За мою любовь," - и выпивает яд, который убивает его. |
And to someone, the faces are as good as poison. |
И для таких как ты чужие лица все равно что яд. |
They said that speculation that the poison had been intended for someone other than Judge Spangler, was just speculation and unlikely. |
Они сказали, что предположение о том, что яд предназначался не судье Спэнглеру, а кому-то другому было просто предположением и маловероятно. |
I mean, someone would have to be close enough to him to drop poison in his coffee. |
Я имею в виду, тот, кто был бы достаточно близок чтобы капнуть яд в его кофе. |
But it was quick-acting poison, so they would have to drop it in the cup right there in the park. |
Но это был быстродействующий яд так что они должны были капнуть его в стаканчик прямо там, в парке. |
He's been dead a long time... and I can tell you it was not a poison. |
Он был мёртв уже довольно долгое время... и могу сказать, что это не яд. |
She could've put poison in the salad, but so could the others. |
Она могла положить яд в салат, но это могли сделать и другие. |
Sword or poison? - Help! |
У вас есть выбор шпага или яд. |
It is true I drank the Comte's poison and it did not kill me. |
Это правда, я выпила яд графа, и он не убил меня. |
Okay, that's rat poison, Stanley, and that's what killed your customer. |
Хорошо, это - крысиный яд, Стэнли, и это то, что убило твоего посетителя. |
You have to eat it so I know you didn't put poison in there. |
Вы ешьте и так я узнаю, что вы не положили туда яд. |
You needed his expertise to extract the poison from the poisson, and he came straight around to tell me. |
Вам нужен был его совет, чтобы выделить яд из рыбы, и он пошёл прямо ко мне. |
Contains a poison 1,200 times deadlier than cyanide - so lethal, a single fish can kill 30 grown men. |
Яд в тысячу двести раз сильнее, чем цианид, столь смертелен, что одной рыбкой можно убить 30 взрослых мужчин. |
From what you've described, I'm inclined to think they've eaten some irritant - a corrosive poison. |
Исходя из того, что вы описали, я склонен думать, они съели что-то... разъедающее. Какой-то едкий яд. |
She tried to poison his oatmeal. |
Она пыталась подсыпать яд в его овсянку! |