| Well, if the poison was in the dog food, why didn't it kill the dog? | Если яд был в собачьей еде, почему он не убил собаку? |
| What is the good in telling them when there is nothing I can do to stop the poison, when there is no hope? | Какой смысл рассказывать им, когда я ничего не могу сделать, чтобы остановить яд, когда нет надежды? |
| The film's ending has been argued to emphasize Fuller's own view that racism is something that is learned, but that once learned is a "poison" that can never truly "be banished from those it infects." | Окончание фильма содержит аргументированную точку зрения самого Фуллера относительно того, что расизм изучается, но представляет собой извлечённый из уроков «яд», который в действительности никогда не получится «вывести из инфицированных». |
| Helen... you bought the poison in Tibet and, using a make-up brush - a make-up brush, made from goat hair, as I discovered, the best ones generally are - you coated the Saint Marie stamps... | Хелен... вы купили яд в Тибете и кистью для макияжа - кистью для макияжа, сделанной из козьей шерсти, как я обнаружил, они вообще самые лучшие - вы смазали марки с Сент-Мари перед тем, как отдать их Наташе, |
| Poison is useful for other things. | Есть другие штуки, которые действуют куда лучше, чем яд. |
| Poison, it seems, was the cause of Cardinal Orsini's demise. | Причиной кончины кардинала Орсини, вероятно, был яд. |
| Poison in his anesthesia and his doctor's body found dumped about an hour ago. | Яд в его наркотизации и тело доктора нашли сбросил около часа назад. |
| Poison was always the instrument of choice in the old republic. | Яд был всегда политическим инструментом в старой республике. |
| Poison, I see, hath been his timeless end. | Яд, несомненно... конец его приблизил. |
| Poison and guns aren't the way he operates. | Яд и пистолеты не его метод работы. |
| Poison. The perfect weapon for a snake. | Яд - идеальное оружие для змеи. |
| One of her sons had drunk something unsealed, marked, Poison. | Один из ее сыновей что-то выпил из открытого пузырька с надписью "яд". |
| You have a very big mouth, Poison. | Ну ты и трепло, Яд. |
| Poison and guns aren't the way he operates. | Яд и пушки - не то, как он работает. |
| Her real name was Poison Poison? | Её настоящее имя - Ядовитый Яд? |
| Poison wouldn't rip his arm off. | Яд бы ему руку не оторвал. |
| Poison derived from the puffer fish... | Яд, полученный из рыбы фугу... |
| Poison you stole from your work at the chemist and it's nighty-night. | Яд вы украли у себя на работе, в аптеке, и баюшки-баю. |
| Poison wouldn't have to be in food. | Яд не обязательно должен быть в еде. |
| Poison, recreational pharmaceuticals, - adverse reaction to medication. | Яд, рекреационные препараты, побочная реакция на лекарства. |
| Poison inside of you, that's trying to make you forget. | Яд внутри тебя, пытается заставить тебя позабыть об этом. |
| Poison from the housing mess seeped deeper and deeper into the banking system. | Яд ипотечной неразберихи проникает глубже и глубже в банковскую систему. |
| Poison in your food, a knife twisted in your ribs in a long, empty corridor. | Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре. |
| From interview with Jon Dambacher, Fox, 20th Century Fox, hated the movie (Pretty Poison). | Из интервью с Джоном Дэмбэкэром: «Фокс, 20 Век Фокс, не понравился фильм (Довольно ядовитый/Сладкий яд). |
| YOU'RE SUPPOSED TO SUCK THE POISON OUT, OR YOU DIE. | Надо высосать яд, а не то умрёшь! |