| Injecting him with his own poison. | Колю ему его же яд. |
| It could be poison. | Это может быть яд. |
| Arsenic, rat poison. | Мышьяк, крысиный яд. |
| They had the poison. | У них был яд. |
| Hospital chlorine is poison. | Больничная хлорка просто яд. |
| What do you think it is, poison? | Что это по-твоему, яд? |
| Gift means poison in German. | Гифт означает яд на немецком. |
| We needed a passport and poison. | нужны были паспорта и яд. |
| You were the one who delivered the poison! | Именно вы подсунули ему яд! |
| So, it was your poison. | Так это был ваш яд |
| That stuff's poison. | Эта штука - яд. |
| No, it's poison. | Нет, это яд. |
| The poison was meant for Vallance: | Яд предназначался для Валланса. |
| The poison's still in me. | Яд всё ещё во мне. |
| What's this about poison? | Какого черта, ты выдумал этот яд? |
| Well, the husband usually chooses poison. | Просто мужья всегда выбирают яд. |
| Can't you smell the poison? | Вы не чувствуете этот яд? |
| Rat poison, apparently. | Крысиный яд, скорее всего. |
| The poison is a deadly one, my lady. | Это смертельный яд, миледи. |
| It's a poison, my lord. | Это яд, милорд. |
| He's right, it's poison. | Он прав, это яд. |
| You still got that poison? | У тебя все ещё есть тот яд? |
| Suck all the poison out of my life. | Весь яд из моей жизни. |
| Her lie was like poison. | Ее ложь была словно яд. |
| It's poison, think hard. | Это яд, хорошо подумайте. |