| No, the smoke's fine, the poison will kill me first. | Дым не опасен, яд убьёт меня раньше. |
| When you shake his hand, the poison will be absorbed into his skin, where it metabolizes for a 12-hour period. | Когда вы пожмёте ему руку, яд впитается в его кожу, где он усвоится через 12 часов. |
| That poison should've killed you, but you were able to fight it off. | Этот яд должен был тебя убить, но ты справилась с ним. |
| Secrets are poison in a relationship, don't you agree? | Секреты - это яд в отношениях, неправда ли? |
| But I still got the poison inside you and you don't have a chance. | Но в тебе всё еще действует яд, у тебя ни шанса. |
| If rat poison is expired, is it more or less harmful? | Если крысиный яд просрочен - он более или менее вреден? |
| It's just - I guess I just feel secure enough as a woman that I don't need To inject poison into my head. | Я просто... полагаю, что я достаточно хорошо сохранилась, и мне нет нужды вводить яд себе в лицо. |
| And I'm sure I washed my hands after I threw out the rat poison. | Я точно помню, что мыла руки после того, как выбросила крысиный яд. |
| The faster your heart beats, The faster the poison gets into your bloodstream. | Чем быстрее бьется твое сердце, тем быстрее яд попадет в твой кровоток. |
| How Vera must have bought the poison and taken it home with her. | На днях он сказал, что Вера должна была где-то купить тот яд. |
| What type of poison are you using? | Перед тем, как вы его убьёте, скажите, какой яд вы используете? |
| Do you keep the poison for dogs hidden in your room? | Ты прячешь яд для собак в своей комнате? |
| The poison was too strong, so we lost our first vamp before it could spread the disease to all the others in their nests. | Яд был слишком сильным, поэтому мы потеряли нашего первого вампира, прежде, чем удалось заразить весь организм. |
| Seriously, you can get poison from beans? | Серьезно, ты можешь получить яд из бобов? |
| Rat poison only works Because rodents don't have a gag reflex. | крысиный яд действует только потому, что у грызунов нет рвотного рефлекса. |
| If you gave a human rat poison, they would immediately puke it all up, | Если вы дадите человеку крысиный яд, он немедленно всё выблюет. |
| With some kind of poison, something that would give the President a stroke? | Какой-то яд, что-то, что вызвало у президента удар? |
| The packet must have contained the poison, so he removed the evidence. | В нем, наверняка, был яд, он избавился от доказательства. |
| But it still doesn't explain how an excess of the same poison ended up in Francis's system. | Но это по-прежнему не объясняет, как тот же яд оказался в организме Франсиса в таком количестве. |
| Why would there have been rat poison in the cupboard? | Почему там в шкафчике лежал крысиный яд? |
| We move down here and you find our poison: | Мы двигаемся сюда, и Вы находите наш яд: |
| And with Commander Roberts' genetic condition, the poison made his death look like | А с генетическим заболеванием коммандера Робертса, яд сделал его смерть похожим на... |
| "The potent poison quite o'er-craws my spirit." | "Яд стеснил мой дух." |
| and the poison was injected into this. | и яд был впрыснут в этом. |
| I asked her if it was poison and she told me smiling, | Я спросила ее, был ли там внутри яд и она сказала мне, улыбаясь, |