You'll feel better once the mushroom poison leaves your body |
Грибной яд уйдет из тела, тебе станет лучше. |
That's the poison that them playing for the other side want to inject into the system, to corrode it and destabilise it. |
Это яд, который им играет на другой стороне хотите впрыснуть в систему, чтобы вытравить это и дестабилизировать его. |
If Carter had put the poison in Pauline's glass, I'd have seen him. I was next to her. |
Если Картер положил яд в бокал Полин, я увидел бы это, я сидел рядом. |
Another woman tries to make me drink poison? |
Если еще одна женщина пытается заставить меня выпить яд? |
You've got a poison in you and it'll accelerate round your body quicker if you don't take it easy. |
В тебе яд и он захватит твое тело быстрее, если ты не расслабишься. |
Ted, let me be clear, this girl is a poison and you need to cut her out of your life forever. |
Тед, выражусь предельно ясно: эта девушка - яд, и ты должен навеки избавиться от неё. |
What if silver is like a poison to them? |
Что, если серебро как яд для них? |
As for you... poison looks good on you. |
А на счет тебя... яд не испортил твоей красоты. |
You always knew I was poison! |
Ты всегда знал, что им нравится яд. |
And wanted to make sure that if the bullets didn't kill him, the poison would. |
И хотел быть уверен, что если его не убьют пули, убьет яд. |
So, if I don't get you two out of here soon, the poison is going to spread. |
Если в скором времени я не вытащу вас отсюда, яд будет распространяться. |
Why not rat poison or arsenic? |
Почему не крысиный яд или мышьяк? |
It worked for Romeo and Juliet, up until the poison and the stabbing. |
ЧАРЛИ Ромео с Джульеттой тоже не послушались, правда потом был... яд и кинжал... |
Poirot! The poison was sold to Mrs. Gold. |
Пуаро, яд продали миссис Голд! |
Chantry inserted the poison into his own drink and passed it to his wife. |
Чантри подсыпал яд и передал его жене. |
And the "poison" is guasca, a spice I brought from Colombia. |
А "яд" - это гуаска, специя, которую я привезла из Колумбии. |
Let me guess... it's dipped in some sort of poison. |
Дай угадаю... на нем какой-то яд. |
I need to do an autopsy to determine whether poison was involved, but the visible trauma suggests an aneurism. |
Нужно провести аутопсию, определить, применялся ли яд, но внешние признаки травмы предполагают аневризм. |
Could it be poison of some kind? Or... |
Это может быть яд или что-то вроде этого? |
We can't officially close our investigation because we couldn't find any financial or chemical evidence that Fran was in possession of the poison. |
Мы не можем официально закрыть наше расследование, потому что мы не можем найти никаких доказательств того, что у Фрэн был этот яд. |
But since worship of the Most High was not prohibited by the laws of the realm, they had to conceal their purpose like poison in a cup of honey. |
Но со времён, когда поклонение Всевышнему не был запрещено по законам королевства, они были вынуждены скрывать свои настоящие цели как яд в чашке меда. |
they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. |
они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |
So someone put poison in Ashley's True to Color Blonde? |
Так кто-то подсыпал Эшли яд в краску для волос? |
What is the strongest poison that you possess? |
Какой у тебя самый сильный яд? |
OK, Fidel, prints please and get the lab to identify our poison for us? |
Фидель, снимите отпечатки и пусть в лаборатории определят нам, что за яд. |