Примеры в контексте "Poison - Яд"

Примеры: Poison - Яд
You need to suck all the space poison out of my - Необходимо, высосать весь яд из моего -
You dare to put poison in my drink? Ты посмела добавить яд в мой напиток?
All I need from you is the poison, that's all. Всё, что мне нужно от тебя - это яд, и всё.
Two hours later he comes up to London, the poison takes effect, paralyses the muscles and he drowns. Два часа спустя он приезжает в Лондон, яд парализует его мышцы, и мальчишка тонет.
Tonight, you go to a bar, and I want you to order your favorite poison. Сегодня, вы пойдете в бар, и закажете свой любимый яд.
They would find out which one by passing around a poison which would kill only demons. Они выясняли, кто из них, передавая по кругу яд, который убьет только демонов.
A knife, a gun, even poison would make more sense. Нож, пистолет, даже яд, - это я могу понять.
If you're asking the scientist, I'd say his particular body chemistry metabolized the poison slow enough to keep him breathing. Если ты спрашиваешь ученого, я бы сказал, что метаболизм его тела замедлил яд и оставил ему возможность дышать.
Fill the room with gas, it'll draw them out of the host - like poison from a wound. Если заполнить комнату газом, их вытянет из тел в воздух, как яд из раны.
I said, how do you make them take the poison? Я сказал, как ты заставляешь их принять яд?
If I don't extract the poison quickly! Нам нужно вывести яд из организма!
And the poison that runs through his veins is beyond remedy. Яд, который течет по его жилам, нельзя излечить.
Well, I can tell you this, whatever the poison was, was chemically synthesized and incredibly fast-acting. Ну, все, что я могу сказать, яд был химически синтезирован и имеет невероятную скорость действия.
I am a man who cannot even be angry with the woman who gave poison to his own father. Я вместе с женщиной, которая дала яд моему отцу... но не могу даже ощутить гнев.
What's your poison, your highness? И какой яд Вы предпочитаете, Ваше величество?
I'll even have poison if she gives it with her hands. Из её рук я приму даже яд.
Turns out that funny smell was rat poison. Оказывается, так забавно пахнет крысиный яд,
German word for poison, which I always found kind of weird at Christmas, but... Яд по-немецки, что каждый раз кажется мне странным на Рождество, но...
In 560, Yuwen Hu, apprehensive of Emperor Ming's abilities, had the imperial chef Li An (李安) poison him with sugar cookies. В 560, Юйвэнь Ху, оценив способности императора, дал шеф-повару Ли Аню (李安) яд для сахарных пирожных.
You know they say poison is a woman's weapon? Знаешь, как говорят, яд - женское оружие.
You know, if I had a husband like that, I'd put poison in his coffee. Знаешь, если бы у меня был такой муж, я бы всыпала ему в кофе яд.
Isn't freedom a poison for the humiliated? Разве свобода - не яд для того, кто унижен?
I will draw you, Saruman, as poison is drawn from a wound. Я изгоняю тебя, Саруман, как яд выгоняют из раны.
I'm going to turn men into beasts, and ruin their women and spit poison into their children. Я собираюсь превратить мужчин в животных и погубить их женщин, и впрыснуть яд в их детей.
And double chemo is double poison. А двойная. химия - это двойной. яд