Примеры в контексте "Poison - Яд"

Примеры: Poison - Яд
But before the poison had the chance to kill Claire, she was gunned down along with her Jeff Marsh. Но прежде чем яд смог убить Клэр, она была застрелена в месте с Джеффом Маршем.
Stood by while he whispered poison in her ear and all under the guise of doing me a favor. Стояли в стороне, когда он вливал яд в ее уши, и всё - под предлогом оказания мне услуги.
Happily some poison doth yet hang on them. На них, быть может, яд остался.
The powdered sugar on the donuts, I think there was poison in it. Сахарная пудра на пончиках, я думаю в ней был яд.
To spare us both from the horrors of the life I'd known, I took a bottle of Dahlia's strongest poison. Дабы избавить нас обоих от ужасов знакомой мне жизни, я приняла сильнейший яд, что был у Далии.
Do you know? It's poison Ты знаешь, что это яд?
Okay, but it's a poison, so what if... Это же яд, что если...
Why would I want poison inside me? Зачем мне держать внутри себя яд?
Yes, and just as I suspected - atropine poison. Как я и подозревал - атропиновый яд!
Is it possible he would turn poison upon our enemies? Возможно ли, что он хочет использовать яд против наших врагов?
If this is a poison, it won't just end war. Если это яд, он покончит не только с войной.
Dioxin... the poison that almost killed the Ukranian president... that stuff is on our grazing grass. Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это - в траве на наших пастбищах.
Yes, Dee, we did poison the beer. Да, Ди, мы подсыпали в пиво яд.
I'm with the woman who gave poison to my father, but I can't even show my anger. Я вместе с женщиной, которая дала яд моему отцу но не могу даже ощутить гнев.
I don't carry poison everywhere! Я не ношу с собой яд везде!
Didn't you leave that poison in on purpose? Не ты ли нарочно оставил тот яд?
Alright, we have the poison, then what? Допустим, у нас есть яд - и что дальше?
Well gentlemen, it's a poison at work here, I know the signs. Господа, так действует яд, в этом я уверен.
Did you put poison in the food just for us girls? Ты подсыпал туда яд специально для нас, девочек?
She comes over like a sweet old lady and she places an idea in your head like poison. Она появляется как приятная пожилая леди, а потом помещает зерно сомнения в твою голову, которое действует словно яд.
So where did the poison that killed Zack come from? Так откуда яд, который убил Зака?
If you guys think I have whatever that poison is, then go ahead. Если вы думаете, что у меня есть этот яд, валяйте.
Using the Nova Force, the young Nova tried to push the poison out of his body. Используя Силу Новы, молодой Нова попытался вытолкнуть яд из его тела.
Because of the presence of these substances, Datura has been used for centuries in some cultures as a poison. Из-за наличия этих веществ дурман использовался в некоторых культурах на протяжении веков как яд и галлюциноген.
The poison will kill me, first. Яд убьёт меня первым, теперь следуйте за Ривер!