Английский - русский
Перевод слова Poison
Вариант перевода Отравление

Примеры в контексте "Poison - Отравление"

Примеры: Poison - Отравление
Paramedics think it might have been poison. Врачи скорой считают, что это, возможно, отравление.
Staffers think it might be poison. Персонал думает, что это может быть отравление.
From there, the poison works on the central nervous system, causing severe muscle spasms, followed by the inevitable drooling. Потом отравление поступает в центральную нервную систему, что вызывает сильные мышечные спазмы, которые нельзя контролировать.
Well, I don't see anything obvious, but this hypersalivation suggests there's some sort of poison at work. Я не вижу ничего очевидного, но это слюнотечение предполагает, что было какое-то отравление.
Who paid you to poison Reddington, and how do we cure him? кто вам заплатил за отравление Реддингтона, и как нам его вылечить?
You thinking poison, or did little Timmy not like his waffles this morning? Думаешь это отравление, или малышу Тимми не понравились вафельки на завтрак? (сюсюкает)
Section 22 (maliciously administering poison etc., so as to endanger life or inflict grievous bodily harm); ё) разделом 22 (злонамеренное отравление, например с целью покушения на жизнь или причинения тяжкого телесного повреждения);
We know that these affiliates are connected to Zarqawi because they remain, even today, in regular contact with his direct subordinates, including the poison cell plotters. Мы знаем, что эти представители связаны с Заркави, потому что даже сейчас они поддерживают регулярный контакт с его непосредственными помощниками, включая злоумышленников, планирующих отравление людей.
As vehicle catalyst efficiencies have improved, their tolerance to lead contamination is very low, so that even slight lead contamination can irreversibly poison the oxidation catalyst and oxygen sensor. С повышением эффективности каталитических нейтрализаторов существенно уменьшились допустимые для них концентрации свинцовых примесей, даже минимальное количество которых может вызывать необратимое отравление катализатора и выход из строя кислородного датчика.
Section 51 Administering Poison with Intent to Injure Раздел 51 Отравление с намерением причинения вреда
Okay, well, poison. Ну надо же, отравление.
These jars explain the poison. Эти банки объясняют отравление.
Looks like poison, too. Также похоже на отравление.
No, like poison poisoning. Нет, как отравление отравой.
The poison was a chemically synthesized, weaponized agent, similar to the organic compound saxitoxin. Отравление было вызвано искусственно синтезированным отравляющим веществом для вооружения, идентичным по структуре органическому сакситоксину.
If it's not poison, it's most likely atrial fibrillation brought on by hyperthyroidism or sleep apnea. Если это не отравление, то больше похоже на фибрилляцию артерии, вызванную гипертиреозом или ночным апноэ.
A music video was also produced themed around a religious cult closely resembling Heaven's Gate, in particular depicting the mass suicide of members of a cult by poison after first drinking citric juices. Видеоклип был посвящён таинственному религиозному культу, похожему на секту Врата рая, описывая массовое отравление сектантов, выпивших розданный им сок.
The sickness can be attributed to poison. Признаки болезни указывают на отравление ядом.
The most popular method of attacking DNS servers is called cache poison attack. Отравление кэширующего сервера (cache poison attack) - самый популярный вид атак на DNS.
Looking more and more like poison. Все больше похоже на отравление ядом.
The next poisoning was particularly insolent - Solovyov poured poison into the investigator Shcherbakov's coffee directly at the interrogation in the case in which Solovyov took part. Следующее отравление было особенно дерзким - Соловьёв смог подсыпать яд в кофе следователю Щербакову прямо на допросе по делу о драке, в которой Соловьёв принял участие.
Sulphur is known to poison or reduce the effectiveness of vehicle emission control technologies for petrol vehicles, resulting in increased vehicle emissions. Известно, что сера вызывает отравление или падение эффективности систем ограничения выбросов бензиновых двигателей, приводя к росту таких выбросов.
some doctor would have to poison her with valium so it looks like polio, then fake a lab test, then give her vitamin c and stop the poison so she magically gets better. Какой-то доктор должен был отравить ее валиумом, чтобы было похоже, что у нее полиомиелит, потом подделать тест, потом дать ей витамин С и остановить отравление, чтобы ей, волшебным образом, стало лучше.
We all had the same at dinner, there's no sign of food poison. Мы все ели одно и то же, отравление исключено.