Примеры в контексте "Poison - Яд"

Примеры: Poison - Яд
One day, poison came tumbling into her village and took away her loved one. Однажды яд попал в ее деревню и забрал ее любимого.
They don't know what the poison is yet, but Zafar had a lot more in his system than the rest of us. Ещё неизвестно, что это за яд, но в организме Зафара его было намного больше, чем у любого из нас.
So if it was - poison, it had to be ingested. Значит, если это был яд, он должен был его проглотить.
Dr. Ogden, what if the poison was ingested through what he smoked? Доктор Огден, что, если яд попал в организм посредством курения?
I suspect the bowl was treated with the poison which then vapourized along with the opium. Я подозреваю, что в сосуде был яд, который затем испарился вместе с опиумом.
But we know the culprit is not an inorganic poison because that would have resulted in evidence in the body. Но мы знаем, что виновником является не неорганический яд, потому что иначе его следы были бы обнаружены в организме.
We believed the poison was an alkaloid because that was our only positive test result. Мы считали, что яд был алкалоидом, потому что это был единственный положительный результат теста.
We haven't tested it yet, but we suspect it's some kind of poison. Мы ещё не проводили анализ, но подозреваем, что это какой-то яд.
Holding a resentment is like drinking poison and waiting for the other person to die. Таить обиду - всё равно, что пить яд и ждать, что умрёт другой.
But the poison, it only needed to be in one. Все ели сэндвичи, но яд мог быть в одном из них.
You're using my company, my building, to sell poison! Ты используешь мою компанию, моё здание, продавая яд!
Not unless I know what this poison is. Мне нужно знать, что это за яд.
What poison did your men use? Что за яд использовали Ваши люди?
Your zombie poison works like hell! Ваш зомби яд оказался сущим адом!
But it wasn't gin, it was poison. Но это был не джин, а яд.
For the poison to take effect, he had to be prevented from taking that second drink. Чтобы яд подействовал, ему нужно было помешать пить дальше.
If we are to believe Charlie Cutter's version of the events, we can deduce that Liam Bertrand's flask contained the poison. Если верить версии Чарли Каттера, мы можем сделать вывод, что во фляжке Лиама Бертрана содержался яд.
You see, if Mr. Slauson had a drink out of this flask that evening, it could only have been poison. Видите ли, если мистер Слосон выпил из этой фляжки тем вечером, это мог быть только яд.
Wait. will the poison go away? Минуточку. Если появится цвет, растворится ли яд?
We found the one who supplied the poison and confirmed it was slipped onto a liner en route to Babylon 5. Мы нашли того, кто предоставил яд, и он подтвердил, что тот был доставлен на борт лайнера, направлявшегося на Вавилон 5.
Did you slip poison into her wine? Подсыпал яд в ее бокал с вином?
What if someone designed a poison to mimic the symptoms of an allergic reaction? А если кто-то разработал яд, имитирующий симптомы аллергической реакции?
They said the poison had to have been administered by something with a higher alcohol content. Они говорят, яд должны были растворить в чём-то с большим содержанием алкоголя, вроде джина или...
Did you know the poison would make Henry go mad? Ты знал, что яд сделает Генри сумасшедшим?
How do I know this isn't poison? Откуда мне знать, что это не яд?