One day, poison came tumbling into her village and took away her loved one. |
Однажды яд попал в ее деревню и забрал ее любимого. |
They don't know what the poison is yet, but Zafar had a lot more in his system than the rest of us. |
Ещё неизвестно, что это за яд, но в организме Зафара его было намного больше, чем у любого из нас. |
So if it was - poison, it had to be ingested. |
Значит, если это был яд, он должен был его проглотить. |
Dr. Ogden, what if the poison was ingested through what he smoked? |
Доктор Огден, что, если яд попал в организм посредством курения? |
I suspect the bowl was treated with the poison which then vapourized along with the opium. |
Я подозреваю, что в сосуде был яд, который затем испарился вместе с опиумом. |
But we know the culprit is not an inorganic poison because that would have resulted in evidence in the body. |
Но мы знаем, что виновником является не неорганический яд, потому что иначе его следы были бы обнаружены в организме. |
We believed the poison was an alkaloid because that was our only positive test result. |
Мы считали, что яд был алкалоидом, потому что это был единственный положительный результат теста. |
We haven't tested it yet, but we suspect it's some kind of poison. |
Мы ещё не проводили анализ, но подозреваем, что это какой-то яд. |
Holding a resentment is like drinking poison and waiting for the other person to die. |
Таить обиду - всё равно, что пить яд и ждать, что умрёт другой. |
But the poison, it only needed to be in one. |
Все ели сэндвичи, но яд мог быть в одном из них. |
You're using my company, my building, to sell poison! |
Ты используешь мою компанию, моё здание, продавая яд! |
Not unless I know what this poison is. |
Мне нужно знать, что это за яд. |
What poison did your men use? |
Что за яд использовали Ваши люди? |
Your zombie poison works like hell! |
Ваш зомби яд оказался сущим адом! |
But it wasn't gin, it was poison. |
Но это был не джин, а яд. |
For the poison to take effect, he had to be prevented from taking that second drink. |
Чтобы яд подействовал, ему нужно было помешать пить дальше. |
If we are to believe Charlie Cutter's version of the events, we can deduce that Liam Bertrand's flask contained the poison. |
Если верить версии Чарли Каттера, мы можем сделать вывод, что во фляжке Лиама Бертрана содержался яд. |
You see, if Mr. Slauson had a drink out of this flask that evening, it could only have been poison. |
Видите ли, если мистер Слосон выпил из этой фляжки тем вечером, это мог быть только яд. |
Wait. will the poison go away? |
Минуточку. Если появится цвет, растворится ли яд? |
We found the one who supplied the poison and confirmed it was slipped onto a liner en route to Babylon 5. |
Мы нашли того, кто предоставил яд, и он подтвердил, что тот был доставлен на борт лайнера, направлявшегося на Вавилон 5. |
Did you slip poison into her wine? |
Подсыпал яд в ее бокал с вином? |
What if someone designed a poison to mimic the symptoms of an allergic reaction? |
А если кто-то разработал яд, имитирующий симптомы аллергической реакции? |
They said the poison had to have been administered by something with a higher alcohol content. |
Они говорят, яд должны были растворить в чём-то с большим содержанием алкоголя, вроде джина или... |
Did you know the poison would make Henry go mad? |
Ты знал, что яд сделает Генри сумасшедшим? |
How do I know this isn't poison? |
Откуда мне знать, что это не яд? |