The poison was on the glass from J Cub's lips. |
Яд на бокале остался от его губ. |
But when confronted Lita spat poison. |
Но как мы выяснили, Лита распрыскивает яд. |
I shall draw you, Saruman, as poison is drawn from a wound. |
Я сплюну тебя Саруман, как сплевывают яд из раны. |
The poison saved me from their swords. |
Яд спас меня от их клинков. |
The poison wasn't for you, my beloved. |
Яд предназначался не тебе, мой возлюбленный. |
I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. |
Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик. |
Steel in my forehead, poison in your belly. |
Сталь в моей голове, Яд в твоем желудке. |
I took rat poison, when cook wasn't looking. |
Я взял крысиный яд, пока повар не видел. |
The mushroom poison will leave your body... and you'll feel better. |
Грибной яд уйдет из тела, тебе станет лучше. |
Our people understand that the Yanukovych government is not just political poison. |
Наши люди понимают, что правительство Януковича - это не только политический яд. |
We don't know where she ingested the poison. |
Мы не знаем, как она проглотила яд. |
I know that hydrogen cyanide is a lethal poison |
Я знаю, что цианистый водород - это смертельный яд. |
Let's see who supplied the poison that took a proud Fae down. |
Узнаем же, кто изготовил яд, который сокрушил достойного Фейри. |
Every part of it is poison. |
Каждый ее кусочек - это яд. |
I never put poison in your food. |
Я не подкладывала яд в твою еду. |
Now if somebody is out there selling poison... |
И если кто-то там продает яд... |
Haply some poison yet doth hang on them. |
Быть может, яд на них еще остался. |
The poison works fast, Dr Jones. |
Яд действует быстро, д-р Джонс. |
Like the human version of rat poison. |
Как крысиный яд в человеческом обличии. |
If an enemy pour poison into these cups, they become like an apple of silver. |
Ежели в чаши эти враг свой подмешает яд тотчас же они станут как яблоки из серебра. |
The poison that clouded your mind is this one. |
Это тот самый яд, который одурманил вашу голову. |
As a matter of fact... poppy flower isn't actually a poison... |
Ведь на самом деле цветок мака - не яд... |
You see... the poison I gave you is quite permanent. |
Понимаешь, мой яд в тебе долговременный. |
So The Strix are fond of this slow-acting poison. |
Так, Стрикс любят этот медленно действующий яд. |
Nik, every woman that you and Elijah bring into our lives turns to poison. |
Ник, каждая женщина, которую ты и Элайджа впускаете в свою жизнь превращаются в яд. |